Искренно Ваш
Впервые. Подлинник — ФЭ. Ед.хр.1662. Л.3. Отвечая Кассилю на это поздравление, ИЭ написал: «Я не могу сказать, что я со школьной скамьи читал Ваши книги, но был одним из первых, кто восхищался Вашей „Швамбранией“» (П2, с.508).
Павлодар, 3.II. 1961
Дорогой Илья Григорьевич!
Вчера отослала Вам всё, что пока написано мною — 1,2,3 и начало 4-й части Воспоминаний о детстве и о Марине.
Хочу, чтоб Вы прочли их — и буду посылать Вам продолжение, сколько смогу написать. Хотелось бы (так
как начала повествование) продолжить до 1912 г., когда наши замужества разделили нас. Об 1912-27 гг. (моей последней встрече с Мариной в Мёдоне[790]) — напишу о Марине во всех городах и условиях, в каких ее помню. Аля[791] может дополнить и продолжить мой труд — если мне посчастливится его закончить.Илья Григорьевич! Я очень прошу
Вас найти время прочесть то, что я Вам послала. Сердечно хочу этого. Считаю Вас близким человеком, знаю Ваше отношение к Марине и уверена, что Вам хорошо, нужно будет — окунуться в ее детство, узнать ее истоки, ее близких, ее детский и отроческий путь.О достоинствах книги судить не берусь — но Борис[792]
ответил мне взволнованными словами (читал первую половину — т. е. 1-ую часть — Россию. О ней и ответил. Прочел ли Италию — не знаю. Посылала Вам, но не помню, до каких пор). Списываю Вам его слова не из писательского хвастовства (им не грешу, стара, устала, умучена, равнодушна), а только затем, чтоб Вас приохотить к чтению еще одной рукописи еще одних мемуаров! При Вашей занятости!Шлю Вам еще несколько фотографий Елабуги — к тем, что послала Вам 31.XII в день отъезда из Москвы. (Сейчас у сына и внучек в Павлодаре — до лета.)
Храни Вас Бог! Жму Вашу руку.
Из Борисового письма о «Воспом<инания>х»: «Только что получил и прочел продолжение, прочел и плакал. Каким языком сердца всё это написано, как это дышит почти восстановленным жаром тех дней! Как бы высоко я Вас ни ставил, как бы ни любил, я совсем не ждал дальше такой сжатости и силы. Ваш слог обладает властью претворения. Я забываю, что этих матерей и комнат и девочек уже нет — они заново повторяют свой обреченный выход, заново живут и заново уходят, и нет слез достаточных, чтоб оплакать их исчезновение и конец! Эта способность Вас, дочери, стать в положение матери — это потрясающе, Ася! Пишите так дальше, это поразительные воспоминания» (из письма ко мне Б.П<астернака>. 22 сент. 1958).
P.S. не упрекните меня в нескромности. Делюсь с Вами дорогими для меня строками. Сама же о «Воспом<инаниях>» думаю — черновики, лишь кое-как поправленные. Пишу, как пишется, как могу.
Впервые. Подлинник — собрание составителя.
<Ленинград,> 7.II.1961
Дорогой Илья!
О Вашем юбилее я, к сожалению, узнал только из газет. Отвращение к юбилеям и всему показному и равнодушному, что в них содержится, помешало мне включиться в общий хор. Мое молчание могло быть истолковано как безразличие, а это было бы неверно.
Годы молодости и годы Парижа я храню как драгоценные даты. В моем сердце уже много лет прочно живет дружба с Вами, и в этот день, и радостный и горький, я хочу пожелать Вам всегда быть здоровым, иметь возможность жить не суетливо, до конца сохранять уважение к себе и продолжать еще долго, долго доставлять людям радость.
Крепко Вас обнимаю и целую
P.S. Очень сожалею, что не слышал Ваше выступление по радио[793]
. Единодушное мнение многих людей, которые мне о нем говорили, что оно было замечательным. В их словах была благодарность Вам за него.Впервые. Подлинник — ГМИИ им. Пушкина. Ф.41. Оп.1. Д.1. Л.1.
Вильнюс, 22.II.1961
Уважаемый Илья Эренбург!
Теперь, когда, очевидно, закончилось празднование Вашей годовщины, я решил потревожить Вас своим коротким письмом.
Я Вас очень уважаю и люблю как публициста, писателя и, главным образом, — человека, и к Вашей годовщине посылаю Вам свой маленький подарок, самое дорогое, что у меня есть, — первую книгу рассказов «Желтый лоскут»[794]
.Она в прошлом году вышла в свет на литовском языке. Вы, наверное, не знаете этого языка, но некоторые иллюстрации Вам подскажут хоть что-нибудь. Эта тема меня очень волнует, я не мог пройти мимо нее, только сожалею, что для этого мне очень недоставало писательского мастерства.
Я бы очень хотел хоть раз встретиться, поговорить с Вами. Я иногда бываю в Москве по служебным делам (по специальности я — радиоинженер). Если бы Вы разрешили мне это, я был бы счастлив, когда опять буду в Москве, хоть на самое короткое время повидать Вас[795]
.Желаю Вам наилучшего здоровья и долгих лет + <несколько неразборчивых слов на идиш>.
С уважением
Впервые. Подлинник ФЭ. Ед.хр.1903. Л.1. Ицхокас Ехудович Мерас (р. 1934).
<Москва,> 9/III <1961>
авторов Коллектив , Владимир Николаевич Носков , Владимир Федорович Иванов , Вячеслав Алексеевич Богданов , Нина Васильевна Пикулева , Светлана Викторовна Томских , Светлана Ивановна Миронова
Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Поэзия / Прочая документальная литература / Стихи и поэзия