На самом деле имя Карла практически одновременно появилось сразу из двух источников. Первым был сержант, отвечавший за подготовку и обучение отряда специального назначения полиции штата Северная Каролина. Ему позвонила домой девушка — специальный агент Бюро, включенная в состав оперативной группы «Снайпер». Она наводила справки о законопослушных стрелках, за которыми в последнее время замечали странности. Сержант категорически заявил, что таких не знает, а потому телефонный разговор получился четким, резким и профессиональным — и чуть было не получился кратким. Но…
— Даже подумать об этом страшно, милая девушка, однако есть одна фамилия…
— Да, сэр, — отозвалась агент.
— Карл Хичкок.
Девушка понятия не имела, о ком речь. Она молчала.
— Вам знакомо это имя?
— Нет, сэр, впервые слышу.
— Сколько вам лет?
— Двадцать четыре.
— Тогда понятно. Когда-то Карл Хичкок был самым знаменитым снайпером в Америке. О том, как он воевал во Вьетнаме, даже вышла книга. Знаете, Хичкок был морским пехотинцем, снайпером, охотился в джунглях за врагами, уничтожая их одного за другим.
— Да, сэр, — повторила агент, записывая фамилию.
— Карл Хичкок считался лучшим снайпером, на его счету девяносто три или девяносто четыре убийства. О нем писали в журналах, он сам издал книгу и на протяжении многих лет разъезжал по разным стрелковым соревнованиям, продавая автографы, совсем как бывшая звезда бейсбола. Еще были разные мелочи: плакат с его фотографией, особая марка боеприпасов, винтовка, которой дали его имя. И со всего Карл получал кое-какие деньги. Поговаривали даже о том, чтобы снять о нем фильм.
— И где он сейчас живет?
— После выхода в отставку Карл обосновался здесь, в Джексонвилле, подобно многим бывшим морским пехотинцам. Это неподалеку от базы Кэмп-Леджен. У него здесь свой домик. Карл любил ухаживать за садом. Его жена умерла год или два назад. У него и самого в последнее время со здоровьем не все ладно.
— Откуда вы его знаете?
— Карл работал консультантом, время от времени заглядывал к нам в полицейское управление и проводил мастер-классы по меткой стрельбе. Он помогал нашим ребятам и был великолепным наставником. После его уроков все начинали лучше стрелять и, что гораздо важнее, лучше думать. Карл душу вкладывал в снайперское искусство. У него даже номер на машине «СНАИП-один».
Сержант еще раз по буквам произнес номер.
— И сейчас с Карлом Хичкоком происходит что-то странное? — уточнила агент.
— Ну, тут вроде ничего определенного сказать нельзя, поэтому мне не особо хочется развивать эту тему. Но действительно что-то есть. Что-то. Не могу определить, что именно. Карл не из тех, кто признается в своих чувствах. Наоборот, он гордится, что ничего не чувствует. Однако я-то вижу. Он перестал к нам приезжать. По телефону отвечает мертвым голосом. Что-то точно произошло, и это ввергло Карла в жуткую депрессию. Классический случай. Возможно, все дело в возрасте, в осознании того, что на земле листьев уже больше, чем на дереве. На разных людях это сказывается по-разному.
— Итак, когда вы в последний раз видели Карла Хичкока?
— Месяц назад. Я говорю только о своих впечатлениях. Наверное, Карл показался мне одиноким.
— Как у него со здоровьем?
— Ну, в баскетбол он, пожалуй, играть не может, но для человека, которому под семьдесят, он очень бодрый. Немного прихрамывает, иногда мучают боли от старых ожогов и все такое, но в целом держится.
— Вы можете назвать его адрес?
— Так, дайте-ка я сейчас посмотрю. Если хотите, я…
— Нет, сэр, — поспешно перебила агент, понимая, что визит местного полицейского с расспросами будет как раз тем, что доктор не прописывал. — Я передам информацию своему начальству, и мы постараемся как можно быстрее с вами связаться.
— Мэм, эту фразу я слышу каждый раз, когда работаю с федералами, и уже давно усвоил, что у вас «как можно быстрее» на самом деле означает «никогда».
— Я приношу извинения за своих коллег, сэр, однако на этот раз действительно будет как можно быстрее.
С полученной новостью девушка ворвалась в кабинет легендарного Ника Мемфиса. Тот махнул рукой, приглашая ее сесть, пока он закончит беседу по телефону.
И девушка услышала, как он произносит:
— Записываю по буквам: Х-И-Ч-К-О-К. В точности как режиссер?
Вторым источником оказалось полицейское управление Хендрикса, штат Аризона, с начальником которого Ник и общался по телефону. Вот что поведал начальник: