Читаем Я существую между строк (СИ) полностью

Вскоре цоканье каблуков растворилось в тишине глянцевого коридора: слишком светлого и стерильного. Девушке не хотелось начинать новый проект, мысленно она постоянно цеплялась за свое детище, хоть в последнее время и не проявляла особого интереса к исследованиям. «Не можешь работать самостоятельно — поставим под чужой контроль». Да, точно понижение.

До палаты пациентки оставалось два поворота, и времени хватит на первичный осмотр. Кейсиди потопала ногой, раздумывая, как поступить, — она нервно поглядывала на лифт, пока не решилась вызвать его и поехать вниз на подземные уровни.

Двери захлопнулись, для нее это оказалось подобно жирной точке в конце предложения. Чем ниже опускала ее кабина, тем быстрее девушку наполняла знакомая уверенность, сила, и дело заключалось не только в самовнушении. Во многом у этого феномена была физическая причина.

Стальные автоматические двери, вход по пропуску, снятие биометрии — странно, что президент Стрэнд не забрала у нее уровень допуска. Не поверила ей Кейсиди, что проект по изучению связи Береговых тварей с миром живых останется за ней.

— О, доктор Сандерс, добрый вечер, — подскочил охранник, довольно приятный мужчина, во всяком случае, никогда не грубивший девушке. — Не ожидал вас увидеть.

— И тебе добрый вечер, Грегори. Я и сама не ожидала, но нужно забрать материалы, и кое-что сделать. Вряд ли я покажусь здесь в ближайшее время.

— Вас переводят?

— На другой проект… временно. Как видишь, даже причесаться заставили.

— А я уж думал, что все ради меня, — усмехнулся мужчина, подходя к панели доступа и вводя комбинацию. — Все по процедуре?

— Да, как обычно.

Двери тихо отворились, позволяя войти в полумрак, от которого бегали мурашки. Грегори поспешно запер дверь и включил освещение, ему, как и другим охранникам в этом секторе, несмотря на шуточки и бравый вид, в последнюю очередь хотелось заходить в это место. Трудно их винить, зона проекта «Береговая нить» напоминала пороховую бочку.

«Но мне здесь было спокойнее всего».

Противоположную стену заменяло толстое пуленепробиваемое стекло, за которым клубилась тьма и пар. В тишине можно услышать шипение системы кондиционирования. Кейсиди не торопилась подходить ближе, сначала всматривалась в пустоту по ту сторону.

— Вы меня пугаете, док. Что-то увидели?

— Образы из прошлого.

Подойдя вплотную к стеклянной стене и положа на нее руку, Кейсиди затаила дыхание, ощущая лишь холод. Ее переполняла грусть в такие моменты — пустота за стеклом пугала, а когда-то людей беспокоило нечто иное.

— Ладно, сегодня нам следует поспешить, — предложила девушка, авторизуясь в системе диагностики и подключая себя к машине с помощью примочек и браслета.

— Вы не собираетесь ждать дополнительный персонал?

— Сегодня только я.

— Вы же осознаете, что это идет вразрез с правилами безопасности.

— Я не иду вразрез с правилами безопасности, Грегори. По протоколу во время процедуры должен присутствовать сотрудник с уровнем доступа 3 и выше, чтобы предотвратить возможный сбой оборудования.

— Я не научный работник.

— Ты обученный специалист, поправки это допускают. Как думаешь, кто составлял их?

Забравшись на кушетку, Кейсиди проследила за напряженным взглядом Грегори — ему не нравилось, когда доктор оставляла на него, охранника, часть ответственности. Хотя, по протоколу, они действительно не нарушали правил: эксперимент должен одобрить руководитель проекта — есть, при эксперименте должен присутствовать как минимум один сотрудник с доступом уровня 3 и выше — есть. Только имелось в виду научный сотрудник.

— Я настоятельно рекомендую дождаться прихода научного персонала.

— Я — научный персонал. У меня не так много времени. И ничего нового вряд ли удастся обнаружить.

— Так зачем тогда рисковать? Опять.

«Затем, что каждый риск — это возможность».

— Ладно… — Активировав систему через браслет, Кейсиди легла на кушетку и принялась повторять за механическим голосом системы: — Процедура инициации запущена, старт программы через три, два, один. Пуск.

«…Ты просто хватаешься… но не за что хвататься, ты падаешь в пустоту, или в глубокое бездонное озеро. Вот что значит умирать — падать в пропасть без страховки».

Сквозь сон проваливаться на Берег — способность, которую Кейсиди ненавидела, поскольку все ее сны были похожи один на другой — сплошь серый каменистый пляж без единой травинки, острые скалы и туман на горизонте, среди которого иногда были видны силуэты великанов. Они ходили далеко, не обращали на нее внимания, а она научилась не бояться их. Ее Берег они не трогали, однако он не пустовал.

Холод и морось, тонкая пленка тумана и шелест волн под крутыми обрывами скалистых берегов. После теракта, когда ее придавило камнями и пробило арматурой, она была на шаг от того, чтобы умереть, и в тот день впервые очутилась на скалистом туманном Берегу. Полуживая, полумертвая. Где на краю утеса стоял ее брат и смотрел в молочный туман, пока не сделал шаг в пропасть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры