Читаем Я тебя (не) люблю! Любовная зависимость VS контрзависимость полностью

Продолжим разговор про уважение. Очень сложной темой в этом контексте является нелюбовь к родственникам партнера. Созависимые всегда в борьбе друг с другом. И, конечно, эта борьба перекидывается и на родственников. Человеку, имеющему контр- или любовную зависимость важно доказывать своему партнеру, что он лучше, чем его родные – родители, сестры-братья и другие значимые родные.

Есть в этой теме краеугольный момент. Если он практикуется в паре, то гарантированно приводит к проблемам, а часто – к краху. Это – критика родителей партнера.

Хотя такая корректная формулировка неверная, поскольку речь не совсем о критике. Мужу можно критиковать тещу и тестя, а жене – свекровь и другую родню мужа. Так, мне кажется, природой предусмотрено: их (родственников супруга) можно не любить.

Не любить и критиковать – можно. А вот оскорблять, уничижать – нельзя! Нельзя говорить партнеру о его родных плохо, выражая при этом брезгливость, отвращение, агрессию, презрение. Даже если он сам говорит о родителях плохо, отвечать в том же духе нельзя. Это такая азбучная истина: мы можем жаловаться на своих близких, критиковать их, рассказывать о неприятных моментах, а другие – нет!

Даже если есть повод, и родные партнера кажутся плохими людьми, открыто выражать презрение нельзя. Они – близкие и значимые люди партнера, и других у него не будет. Он их любит! Ему и так больно, что родители ведут себя дурно, а вы, если говорите плохо, добиваете не родню, а партнера.

Я знаю точно, что ненависть и презрение к родителям не прощает практически никто. Придет время, и это станет таким камнем преткновения, который не получится переступить и преодолеть.

Еще я знаю, что мужчины чаще уходят от жен, презирающих их мам, к другим женщинам, которым хватает мозгов вести себя дипломатично. Именно презрение жены к родителям становится железным аргументом в пользу ухода из семьи.

Уважение статуса отношений. Когда двое понимают, что они вместе, они автоматически берут на себя взаимные обязательства. Например, заботиться друг о друге, понимать и многое-многое другое. С этим все просто и понятно. Но бывает, что люди вступают в отношения, при этом требуют от себя и от партнера, чтобы жизнь оставалась прежней, как и до брака. Так зачастую ведут себя контрзависимые. Они отстаивают свои привычки на полное владение своим временем и пространством, свои личные свободы и много чего еще. Но так не бывает!

Отношения – они живые, как, например, собака, которую мы берем в дом. Взяли – нужно заботиться: кормить, выгуливать, играть, уступать место в квартире и дарить внимание. Так и с отношениями: если люди вместе, они просто не могут жить, как раньше. Об отношениях нужно заботиться, вкладываться в них эмоционально, физически, материально.

В хороших отношениях любовный (брачный) союз является приоритетом, доминантой, которую люди учитывают именно так, принимая решения и планируя свою жизнь.

Из разговора об уважении, естественно, вытекает такой параметр, как верность. Верность – то качество отношений, которое определяет сами отношения как настоящие и здоровые.

Есть пары, в которых один говорит: «Делай, что хочешь, только меня не трогай». Это легальное право на измену, но пользоваться им или нет, решает каждый сам. Я знаю случай, когда муж открыто говорил супруге: «Мне всегда лучше новая, а еще лучше – чужая», – и спокойно уходил к любовницам.

Чтобы таких ситуаций не было, представления о верности нужно обсуждать, а позже соблюдать. Что считается изменой – лайки под фото, просмотр порно, переписки с девушками, секс? А если пьяный секс? А если не понравилось? Что из этого можно простить, а что нет? Что такое верность для потенциального партнера?

Верность – уважение чувств партнера, одинаковое понимание правил взаимодействия с другими людьми. Надо сказать, что в хороших союзах верность – понятие, которое даже не обсуждается. Верность – это обязательное условие, обеспечивающее доверие и безопасность.

В созависимых же отношениях всегда существует «треугольник». Один из партнеров, или даже оба прямо или косвенно изменяют своим партнерам. И, к сожалению, неверность является несущей конструкцией таких отношений. Люди страдают, но им трудно или невозможно поступать иначе

Кто-то больше жены любит маму и отдает маминым интересам приоритет над интересами супружескими. Кому-то все время нужны другие отношения, чтобы чувствовать себя «в тонусе» или востребованным. Вариантов много.

В созависимых отношениях неверность – это способ держать дистанцию и защищаться от близости. Помните, и любовная, и контрзависимости – это и есть противостояние близости, а значит – верности.

Зачастую люди, которые «полечили» свои зависимости, отмечают, что однажды поймали себя на мысли, что больше не тянет «налево». И это прекрасно! Это очень крепкий признак счастливых отношений и появившейся способности создавать и поддерживать безопасность и доверие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука / Языкознание, иностранные языки
100 секретов счастливой любви
100 секретов счастливой любви

Кто из нас не мечтает о счастливой любви? Но как найти свое счастье и, самое главное, – удержать его? Как не допустить крушения иллюзий и сохранить в душе романтику?Любовные отношения имеют свои законы и правила. Узнав их, вы сможете достичь тончайших оттенков любовных переживаний и избежать разочарований и обид.Рекомендации автора помогут вам понять, чем отличается настоящая любовь от других чувств, обычно за нее принимаемых, на какие отношения претендует ваш избранник, и на что можете рассчитывать вы, как вести себя, чтобы добиться поставленной цели и избежать распространенных ошибок. Умение строить гармоничные отношения с любимыми и близкими – это искусство, которым может овладеть каждый.

Константин Петрович Шереметьев , Константин Шереметьев

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука