Грегори сел на место и начал ждать. Через несколько минут под шинами захрустел гравий. Машина медленно подъехала к дому и неслышно остановилась. Густая крона прикрывала Грегори от света фар. Он раздул ноздри и гневно фыркнул.
Когда дверь открылась и внутри автомобиля зажглась лампочка, он увидел, что Одри нагнулась и чмокнула Дирка в щеку. Однако тому этого было мало. Он обхватил рукой ее шею и поцеловал в губы. А она не отстранилась.
У Грегори заныло внутри. Хотелось подойти и съездить Ван Химсту по физиономии, но осторожность победила. Они вернулись так поздно, потому что из ресторана приехали в дом Дирка, а этот поцелуй знаменовал собой окончание бурно проведенного вечера, невольно подумал Грегори.
У него потемнело в глазах от злости. Сидеть на галерее не имело смысла. Он незаметно пробрался в дом и, когда Одри наконец заперла за собой дверь, закрылся у себя в спальне.
Грегори сделал несколько глубоких вдохов, сказал себе, что это не его дело, но все оказалось тщетно. Он знал, что не сможет уснуть, если не поговорит с Одри и не узнает, что произошло. Но станет ли она отвечать? Нет, ни к чему хорошему это не приведет.
Мысль была здравая, и все же Грегори едва сдерживался. Желание войти в ее спальню и потребовать подробного отчета стало почти нестерпимым. Сна не было ни в одном глазу. Ничего, настанет утро, и он задаст Одри вопросы, которые вертятся у него на языке...
Еще никогда ночь не казалась ему такой длинной. Когда наступил рассвет, Грегори принял душ, надел белые хлопчатобумажные брюки, голубую рубашку с короткими рукавами и пошел на кухню.
Одри успела появиться там раньше. Он удивился: ведь не было слышно никаких шагов. Она сидела в ночной рубашке и держала в ладонях кружку с кофе. Грегори незаметно следил за ней несколько секунд. Одри казалась усталой и ничем не напоминала человека, который провел приятный вечер, а потом уснул сном праведника.
— Что-то ты рано встал, — сказала она, подняв воспаленные глаза.
— И ты тоже. Интересно, как ты провела время, если после этого не смогла уснуть? — Говорить так не следовало, не следовало вообще намекать на вчерашний вечер. По крайней мере, в данный момент. Она тут же ощетинилась.
— Прекрасно. Кухня в ресторане у Богардта великолепная.
— А компания? — Грегори все еще не мог справиться с собой.
— Еще лучше. Мы встретили знакомую супружескую пару, и время пролетело незаметно. Не успели оглянуться, как настала полночь.
Значит, дома у Дирка они не были! Эта мысль заставила Грегори улыбнуться.
— Что ж, я очень рад. Кофе есть?
— Только растворимый. Но чайник еще горячий. Ухаживай за собой сам.
Грегори взял кружку и сел напротив. Ему оказалось достаточно посмотреть на Одри, на которой не было ничего, кроме ночной рубашки, чтобы у него началось сердцебиение.
— Какие планы на сегодня? — спросил он.
Судя по выражению ее лица, Одри следовало лечь в постель. Он с наслаждением составил бы ей компанию. Но в таком случае спать ей не пришлось бы. Разве что потом...
— Хочу свозить Долл в Апингтон. Мне нужно зайти к зубному врачу и купить девочке кое-что из одежды.
— Я поеду с вами, — тут же сказал Грегори. Это доставило бы ему удовольствие. Подумать только: он идет под руку с Одри, а Долл бегает вокруг...
— А как же твоя учеба? — насмешливо спросила Одри. — Грег, как тебе не стыдно! Я думала, что для тебя это самое главное на свете.
Для меня самое главное на свете — это ты, чуть не сказал он, но заставил себя сдержаться.
— Да, это важно. Но я мог бы присмотреть за Долл, пока ты будешь у зубного врача. Сама знаешь, какая она егоза.
— Спасибо, как-нибудь справлюсь, — сказала Одри. — А ты займись делом. Дирк говорит, что ты все хватаешь на лету. Впитываешь сказанное, как губка.
Это комплимент или жалоба? Скорее последнее, подумал Грегори. Впрочем, не имеет значения — мнение Дирка его нисколько не интересовало.
— Ты уже подумала над программой? Не могу понять, как компания может обходиться без компьютеров. В этом отношении мы сильно отстали от конкурентов.
— Мой отец терпеть не мог научно-технический прогресс, — заявила Одри.
— Но твой отчим луддитом не был. Почему он ничего не изменил?
— Потому, что моя мать ему не позволила. Наверно, считала, что это было бы изменой памяти Пола.
— Ты тоже так думаешь?
Одри пожала плечами.
— Да нет... Честно говоря, я вообще об этом не думала.
— А пора бы. Я считаю, что это очень важно для успешного ведения дел. Если этим не займешься ты, я найму кого-нибудь другого.
— Это будет стоить денег.
— Знаю.
— Просто курам на смех!
— Тогда сделай это сама.
Одри испустила тяжелый вздох и кивнула.
— Ладно. После возвращения из города я приду в офис, и ты подробно расскажешь мне, что нужно сделать. Конечно, мне понадобится компьютер и новое электронное оборудование.
— Все уже давно заказано, — коварно улыбнувшись, ответил Грегори.
— Ты сделал это, не посоветовавшись со мной?
Он пожал плечами.
— Я знал, что рано или поздно ты согласишься.