— Я думаю, он уйдет сам, — ответил ей Грегори. Во всяком случае, ему очень хотелось на это надеяться. Конечно, такое желание эгоистично, но устранение Дирка сильно повышало его, Грега, шансы на успех.
— А если он уйдет, где мы возьмем другого управляющего, который знал бы это дело так же, как Дирк?
— В этом нет необходимости, — заверил ее Грегори. — Я знаю достаточно, чтобы руководить компанией.
— Уже успел? — недоверчиво спросила она.
— Успел, моя дорогая. Так что можешь не волноваться.
Одри слабо застонала и снова откинулась на спинку кресла.
— Еще воды? — участливо спросил он.
— Существует такая вещь, как опыт.
— Конечно, но основную часть работы делают другие. Люди, хорошо знающие свое дело. А моя специальность — организация труда. Отныне управление табачной плантацией и фабрикой «Пол Лотиан» станет образцовым.
— Это значит, что ты собираешься остаться в Южной Африке? — слабым голосом спросила Одри.
— Можешь не сомневаться, — подтвердил Грегори. — Теперь ты от меня не избавишься.
— И будешь жить в этом доме?
— А почему бы и нет? Одри, если ты носишь моего ребенка, ничто на свете не разлучит нас. Клянусь тебе...
Ровно через неделю после инцидента с Дирком Одри выбежала из ванной, что-то напевая и даже пританцовывая от радости.
— Похоже, ты счастлива, — заметил Грегори, именно в этот момент вышедший из своей комнаты.
— И есть из-за чего!
— Сегодня не твой день рождения, — задумчиво промолвил он. — Тогда что же это?
— Сейчас скажу, — нараспев сказала она. — Это самая лучшая новость на свете. Я не беременна!
Глаза Грегори сузились, и она поняла, что это известие его не обрадовало. Но сама Одри была счастлива как никогда. До сих пор над ее головой висела черная туча. Страх забеременеть и предательство Дирка заставили ее впасть в депрессию. Но внезапно мир снова вернулся на свое место, и все стало замечательно.
Увидев выбежавшую в коридор Долл, Одри подхватила ее, закружила и унесла в спальню. Она обрадовалась предлогу улизнуть от Грегори, потому что еще не была готова к разговору с ним.
Поступок Дирка сильно подействовал на нее. Когда тот пришел на следующее утро после разоблачения, она ужаснулась происшедшей с ним перемене. Его лицо стало серым и морщинистым.
— Все пошло прахом, — с несчастным видом признался он. — Я не хотел обворовывать тебя. Честное слово. Что ты будешь делать? Заявишь в полицию? Или нет?
— Значит, это правда? — Одри не могла смириться с мыслью, что Дирк оказался способным на предательство.
Он грустно кивнул.
— Я не хотела верить Грегори, — сказала она. — Дирк, как ты мог? Я уважала тебя, ты был моей правой рукой. Я чуть не вышла за тебя замуж. Ты ранил меня в самое сердце.
— Мне и самому тошно, — повесив голову, ответил он.
Одри поджала губы и покачала головой.
— И сколько времени это продолжалось?
— Со смерти твоего отца.
— Ты считал меня и мать дурами, которые ничего не заметят, верно? — спросила Одри, ошеломленная этим открытием. — Что ж, ты оказался прав. Но Грегори, дураком не назовешь.
— Теперь я это понимаю. Я недооценил его. Одри, если ты не дашь хода этому делу, я исчезну. Уеду отсюда и найду себе другую работу.
— Наверно, так будет лучше всего, — кивнула она.
Одри огорчилась до глубины души. Она и не подозревала, что для Дирка важнее всего собственная выгода. Это доказывало, что она плохо разбирается в людях.
— Одри, я есть хочу!
Она очнулась и закончила причесывать выкупанную и одетую сестренку.
— Бесс уже здесь?
— Да.
— Тогда пойдем и посмотрим, готов ли завтрак.
Внизу их ждал Грегори. Как только они сели за стол, Бесс быстро подала еду.
— Одри, сегодня ты выглядишь лучше, чем всю последнюю неделю, — заметила соседка.
— Так оно и есть, — подтвердила Одри. — Я прекрасно себя чувствую. И умираю с голоду.
Когда Долл наелась и убежала «помогать» Бесс, Одри задала Грегори вопрос, который давно вертелся у нее на языке.
— Что ты будешь делать теперь, когда выяснилось, что стать отцом тебе не грозит?
Он улыбнулся.
— Постараюсь стать им на самом деле.
— Не смешно, — сверкнув глазами, сказала Одри. — Ты прекрасно знаешь, о чем речь.
— Это намек, чтобы я убирался отсюда к чертовой матери? — перестав улыбаться, спросил Грегори.
Одри кивнула, хотя в глубине души сомневалась, что хочет этого. Без него здесь станет очень одиноко. Особенно теперь, когда Дирк уехал, куда глаза глядят...
Но как она станет жить с Грегори под одной крышей, если между ними не может быть ничего общего? Все осталось по-прежнему. Грег может повторять свои предложения сколько угодно, но она за него не выйдет. Никогда. Поэтому продолжать отношения нет никакого смысла.
— А если я откажусь уехать? — Грегори склонил голову набок и пристально посмотрел Одри в глаза, пытаясь понять, что у нее на уме.
— Тогда я потребую, чтобы тебя выселили, — решительно заявила она. — Дом принадлежит мне, и я вовсе не обязана делить его с тобой.
— Если так, — с едва заметной улыбкой ответил Грегори, — то мне придется убедить тебя, что жить вместе со мной в одном доме — в твоих же интересах.