– Ну, и тому подобные разговоры… – продолжила она. – Почему Эдуард, когда пошел выручать Олюшку, действовал один? Почему не обратился к коллегам? Нет, Павел Савельич, – она впервые назвала меня по имени-отчеству, – давайте еще подождем… Хотя бы до завтрашнего утра… Или, может, вам, – она с надеждой заглянула мне в лицо, – самому удастся что-то сделать?
– По-моему, затевая доморощенное следствие, мы просто теряем время. Впрочем, смотрите сами… И все-таки – раз уж вы и так понимаете, что подобный вопрос неизбежен, – как вы считаете: почему в качестве жертв преступники выбрали именно вашу семью?
– Это месть, – убежденно (а может, хорошо подготовленно) отвечала дама. – У моего мужа наверняка множество недоброжелателей. Служба у него такая, сами понимаете… Наверное, кто-то таким образом сводит с ним счеты.
Тут где-то в глубине квартиры вдруг заработал телевизор. Донеслись позывные передачи «Спокойной ночи, малыши!» Лицо Верной озарилось:
– Олюшка проснулась!
– Очень хорошо. Я должен с ней побеседовать.
– Вы уверены, что это необходимо? – нахмурилась майорша.
– Да. – Я был тверд. – Она единственная, кто видел преступников в лицо.
– Ладно. Только в моем присутствии. И не прямо сейчас. Подождите, я сперва с ней поговорю, посмотрю, в каком она настроении.
Мамаша устучала на своих каблучищах, а я, оставшись в одиночестве, спокойно допил чай и съел пару печеньиц. По-хорошему, пора б уж и повечерять, но ужина мне здесь никто не предложил и, похоже, не предложит. Буду терпеть до дома.
Наконец в телевизоре затухли скрипучие голоса кукол и воспитательное бубуканье тети Вали, раздалась духоподъемная мелодия, сопровождающая титры программы «Время». Донеслись бодрые голоса дикторов Шатиловой и Кочергина: «Здравствуйте!.. Здравствуйте, товарищи!» Щелчок выключателя заткнул их вместе с теликом.
Ко мне вернулась хозяйка. Кивнула: «Пойдемте».
Спасибо, родная: я уж думал, что меня в этом доме никуда дальше кухни не пустят.
Обстановка в гостиной выглядела обычной: гэдээровская полированная стенка, диван и два кресла.
Олюшка оказалась прозрачным созданием с белыми волосиками и голубыми глазищами. Она сидела на диване в пижамке и болтала ногами в шерстяных носочках. Глянула на меня без страха и с нескрываемым любопытством.
– Вот, Олюшка, это дядя Павел, – назидательно молвила мамаша. – Он, как и наш папа, милиционер и ловит бандитов и других плохих людей. Дядя Павел хочет с тобой поговорить.
– Привет, третьеклассница, – сказал я, и сердце у меня сжалось. Мне вспомнилось, что совсем вроде недавно моя родная дщерь была таким же невинным, широко распахнутым созданием, а теперь таскает мамины туфли, ворует ее помаду и клянчит джинсы, а недавно я застукал ее с сильнейшим запахом курева. Всего шесть-семь лет меж нашими дочками разницы… Н-да-с, совсем недавно и моя была ласковым, милым котенком… А теперь что из нее выросло? Драная кошка?
– Приве-ет! – радушно ответила Олюшка, и я понял, что мне удастся настроиться с ней на одну волну.
Я уселся рядом с ней на диван, а мамаша расположилась напротив нас, в кресле, строго скрестив ноги в туфлях.
– Скажи мне, Олюшка, – начал я без разминки, – женщина, которая тебя вчера забирала из школы, – она была молодая?
– Не очень.
– Моложе мамы или старше?
– Моложе.
– А она говорила по-русски?
– А как же еще? – переспросила девочка с улыбкой – она, видно, решила, что я пошутил.
– С акцентом?
– Как с акцентом? Как шпионы, что ли? – ответила шуткой девчушка.
– Ну да, как шпионы или как продавцы на рынке, – передразнил я южный говор: – «Маладой парэнь, гваздика нада?»
Девочка засмеялась, а потом сказала:
– Не, без акцента.
– А дядя? Ведь был же еще дядя? Он тоже совсем русский был?
– Да. Не лаврушник.
– Оля! – строго сказала Верная.
– А что? Папа так говорит.
– Тот дядя, он какого был возраста? Моложе папы? Или меня, например?
– Моложе.
– А роста? Выше меня?
– Выше. Намного.
Во мне метр семьдесят шесть, однако известный факт: жертвам, особенно детям, преступники всегда кажутся крупнее, чем есть на самом деле. Раз девочке видится, что парень выше меня «намного», будем считать, что в нем – метр восемьдесят – метр восемьдесят пять.
– Какие-нибудь особые приметы у этой парочки были?
– А что такое особые приметы?
– Ну, шрамы, или хромота, или большие родинки…
– Или бородавки… – хихикнула девочка.
– Ну, да.
– У тети была родинка на щеке, вот здесь, маленькая, – девочка коснулась своей левой скулы.
– А волосы у нее какого цвета?
– Рыжие. Крашеные, наверно.
– А как они были одеты?
– Вы имеете в виду верхнюю одежду или нижнюю?
– И ту, и другую.
Олюшка стала подробно перечислять: они, девочки, уже с младых ногтей женщины, я-то и сейчас не замечаю, кто во что одет, если этого не требуется в интересах дела. А уж когда мне было десять – тем более!
– Тетенька была без шапки, в сапогах и в черном полушубке. А под низом у нее были джинсы и коричневый свитер. А дядя носил джинсы и дубленку.
– Скажи, а как они друг друга называли? Как друг к другу обращались?