Читаем Я тебя вижу полностью

Синие джинсы, серые ботильоны, черная футболка с V-образным вырезом и большой серый кардиган с поясом. Белый пуховик до колен, тоже подпоясанный. Черная сумочка с позолоченной цепочкой.


Размер 8–10.


Позади Кэти стоял, прислонившись к стене, темноволосый широкоплечий мужчина. Он шагнул вперед и протянул Келли руку.

– Джон Чандлер, офицер под прикрытием, Британская транспортная полиция.

– Келли Свифт. – Она присела на корточки. – Привет, Кэти, я Келли, одна из детективов, которые занимаются этим делом. Ты в порядке?

– Думаю, да. Я волнуюсь за маму.

– Полицейские уже едут туда. – Она сжала руку Кэти. – Ты отлично справилась.

Констебль Чандлер сообщил по рации, что девушка в безопасности, а затем подтвердил подозрения Келли: Зоуи удерживала в плену Мелисса Уэст, владелица нескольких лондонских кафе, в том числе «Эспресс, О!».

– Это было ужасно. – Кэти посмотрела на Джона. – Я не знала, верить вам или нет. Когда вы начали шептать мне на ухо, я захотела убежать. Подумала: «А что, если он вовсе не коп под прикрытием? Что, если это всего лишь ширма?» Но поняла, что должна довериться вам. Я боялась, что Мелисса обо всем догадается и навредит маме.

– Ты великолепно справилась, – ответил Джон. – Спектакль, достойный «Оскара».

Кэти попыталась улыбнуться, но Келли видела, что девушку все еще трясет.

– Мне не пришлось особенно играть. Хоть вы и объяснили, что должно происходить, в ту минуту, как втолкнули сюда, я решила, что все ваши слова – ложь. Решила, что всё. Игра закончена.

– Прости, что заставили тебя пройти через это, – сказала Келли. – Мы знали, что система видеонаблюдения взломана, но нам не был известен точный масштаб – как много можно увидеть. А когда обнаружили твой профиль на сайте, поняли, что должны вытащить тебя из метро в целости и сохранности. Не подпустив тех, кто может захотеть причинить тебе вред. И не дав Мелиссе понять, что мы ее вычислили.

– Сколько нам еще ждать здесь?

– Извини, нужно получить подтверждение из диспетчерской, что они переключили канал видеонаблюдения.

Крейг быстро откликнулся на опасения Келли насчет того, что Мелисса могла увидеть, как Кэти и констебль Чандлер покидают комнату. Тогда прикрытие было бы сорвано. Крейг переключил прямую трансляцию на запись за те же часы, но днем раньше. Потоки пассажиров на «Лестер-сквер» в это время были примерно похожими, поэтому риск, что Мелисса заметит разницу, оказывался невелик. Келли надеялась, что он прав.

– Теперь всё в порядке, мы можем уйти, и она нас не увидит.

Когда Келли открыла дверь, с треском ожила ее рация. Оттуда раздалось:

– Требуется скорая на Анерли-роуд. Срочно.

Глаза Кэти расширились.

– Передайте, чтобы не шумели и не показывались, пока не доберутся до нужного адреса, – продолжал голос.

– Это просто мера предосторожности, – поспешно произнесла Келли, когда глаза девушки начали наполняться слезами. Затем уменьшила громкость рации до едва слышного шепота. – С твоей мамой все в порядке.

– Откуда вам знать?

Келли открыла было рот, чтобы произнести еще несколько банальных слов утешения, но тут же снова его закрыла. По правде говоря, она не знала даже, жива ли еще Зоуи Уокер.

39

Кровь повсюду. Она хлещет из шеи Мелиссы, заливает стол и окрашивает ее блузку в малиновый цвет. Пальцы Мелиссы разжимаются, и нож, который она держала, со стуком падает на пол.

Меня начинает трясти. Я смотрю вниз и понимаю, что тоже вся в крови. Все еще сжимаю нож в правой руке, но адреналин, который почувствовала, ударив Мелиссу, схлынул. Теперь у меня кружится голова. Я сбита с толку. Если она набросится на меня, не смогу ее остановить. Во мне ничего не осталось. Наклоняюсь, срываю с лодыжек остатки клейкой ленты, опрокидываю стул, чтобы отодвинуться от Мелиссы.

Не стоило волноваться. Она обеими руками зажимает горло в тщетной попытке остановить поток крови, которая пульсирует между пальцами и струится по ладоням. Мелисса открывает рот, но издает лишь хриплое бульканье. Ее губы покрывает красная пена. Мелисса встает, но ноги ее не слушаются, и она шатается, точно пьяная.

Я закрываю лицо руками, слишком поздно осознавая, что они запачканы кровью. По моим щекам размазываются багровые пятна. Они складываются в тусклые тени, которые заметны боковым зрением. Нос наполняет металлический запах, от которого сжимается желудок.

Я молчу. А что тут сказать?

Прости?

Но я не сожалею. Меня переполняет ненависть.

Этой ненависти оказалось достаточно, чтобы зарезать женщину, которую я считала своей подругой. Этой ненависти достаточно, чтобы смотреть теперь, как она пытается вздохнуть, и оставаться равнодушной. Этой ненависти достаточно, чтобы стоять в стороне, пока ее губы синеют, а неумолимый поток крови стихает и замедляется. Минуту назад кровь била фонтаном, а теперь тихо вытекает, почти иссякнув. Кожа Мелиссы сереет. Оболочка умирает, живы лишь глаза. Я ищу в них раскаяние или гнев, но ничего не вижу. Мелиссы уже нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии I See You - ru (версии)

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман