Читаем Я тебя выдумала полностью

– Боже, Бомон! Чего ты тянешь резину? – Майлз отодвинул Такера и протянул мне руку. Я опустила левую руку, отлепив ее от потолка.

– Только больше никаких сведений о питонах, – прошептала я.

– Никаких сведений о питонах, – согласился Майлз. – Не спеша спускайся вниз.

Я двигалась медленно.

Змея шипела.

– Такер! – Я помахала другой рукой, вокруг которой был обвит хвост змеи. Такер, казалось, удивился, но взял мою руку. – Куда мы идем?

– В каморку уборщика.

– Ну так веди меня туда.

Мы направились к двери мимо застывших одноклассников и ошарашенного мистера Гантри.

Я вцепилась в их руки. Мы выбрались в коридор и пошли к лестнице.

– Кажется, ты сломала мне палец, – сказал Майлз.

– Заткнись.

Пока мы шаг за шагом спускались по ступеням, то постоянно о чем-то говорили. Остановившись внизу, развернулись, а затем направились в кладовку, где базировалась секта Такера. Змея казалась мне самым тяжелым предметом одежды из тех, что я когда-либо носила.

– Значит, так, Майлз, – я еще сильнее сжала его руку, – я уже говорила, как мне не хочется оказаться заточенной в Кримсон-Фоллз? Но я совершенно уверена, что мамочка в любом случае сделает это, и теперешняя ситуация позволяет мне осознать весь ужас…

– Кримсон-Фоллз? – повторил Майлз. – Что такое Кримсон-Фоллз?

Боже, нам сейчас не до игр.

– Психиатрическая больница, где лежит твоя мама.

– Алекс, больница называется Вудлендс. Откуда взялась Кримсон-Фоллз?

Я глубоко вздохнула, стараясь сохранять спокойствие.

– Так написано на щите при въезде в нее – Кримсон-Фоллз.

– На щите написано Вудлендс.

Меня охватила паника, что заставило запаниковать и Майлза.

– Эй, – быстро спросил он, – что ты сделала с моим подарком на Рождество?

– Каким подарком? – выдохнула я. – Пирожным? Я его съела.

– Нет, нет, не с пирожным – черт побери, я забыл объяснить. – Его рука напряглась в моей руке. – Прежде чем мы ушли на каникулы, я оставил на твоей парте подарок.

– Камень? Который валяется у меня в шкафчике весь семестр?

– Да.

– Так он твой?

– Это кусок Берлинской стены. Я думал, тебе понравится.

Я посмотрела на него, почувствовала, как змея снова сжала свои кольца, и смогла выговорить только:

– Заткнись.

– Боже, Алекс, мне так жаль, – выдохнул Такер. – Я представить не мог, что такое произойдет, – я был уверен, он скоро сдохнет…

– У тебя в этом шкафу клуб, Бомон? – рыкнул Майлз.

– Нет! Конечно, нет! Вы серьезно считаете, что у меня есть друзья? – Такер посмотрел на него поверх моей головы.

– У тебя есть клуб. У меня есть питон. Перестань тыкать им мне в лицо, о’кей?

– Вы. Оба. Заткнитесь, – велела я.

Кое-как мы добрались до каморки уборщика. Такер поспешил в угол маленькой комнаты и открыл холодильник. Змея качала головой и нюхала воздух. Такер вытащил из холодильника целого замороженного енота. Помахал им перед носом змеи и бросил на пол.

Змея сползла с меня.

Я попятилась назад и упала на пятую точку посреди коридора.

Майлз задом вышел из каморки и повернулся ко мне.

– Ты подарил мне кусок Берлинской стены, – прошептала я.

– Что?

– Ты подарил мне кусок Берлинской стены.

– Да, мне дал его Опа. Он долго лежал у меня, и я подумал, тебе понравится…

– МАЙЛЗ. – Я схватила рубашку у него на груди и стала вровень с ним ростом. – ТЫ ПОДАРИЛ МНЕ КУСОК СИМВОЛА ПАДЕНИЯ КОММУНИЗМА В ЕВРОПЕ.

– Я… ну… да…

– Кримсон-Фоллз вовсе не Кримсон-Фоллз.

– Нет, это…

– Меня чуть не убила эта ублюдочная змея.

– Да…

– Думаю, я сейчас упаду в обморок.

Мои руки выпустили его рубашку, к голове хлынула кровь, и мир стал черным.

Сорок пятая глава

Я провела конец первого урока и весь второй в медпункте, глядя, как Контроль над животными слоняется по коридору. Мне пришлось ответить на множество вопросов, затем поговорить с папой по телефону. (Поначалу мама решила, что змея мне привиделась, но потом обнаружила, что половина учеников английского класса до чертиков перепугана, а другая половина взволнована до такой степени, что не может усидеть на своих местах.)

Майлз помог Такеру избавиться от холодильника с едой для змеи, но они отказались точно поведать мне, как им удалось пронести его мимо учителей и Службы защиты животных. Майлз выглядел угрюмым. Такер обливался потом.

– Что вам пришлось сделать, кого-нибудь убить? – спросила я. – А потом еще и тело спрятать?

Они обменялись взглядами. Такер потянул себя за воротник.

– Не совсем.

– Не беспокойся ни о чем, – одновременно с ним сказал Майлз.

Я не стала углубляться в это дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young & Free

Девятая жизнь Луи Дракса
Девятая жизнь Луи Дракса

«Я не такой, как остальные дети. Меня зовут Луи Дракс. Со мной происходит всякое такое, чего не должно. Знаете, что говорили все вокруг? Что в один прекрасный день со мной случится большое несчастье, всем несчастьям несчастье. Вроде как глянул в небо – а оттуда ребенок падает. Это я и буду».Мама, папа, сын и хомяк отправляются в горы на пикник, где и случается предсказанное большое несчастье. Сын падает с обрыва. Отец исчезает. Мать в отчаянии. Но спустя несколько часов после своей гибели девятилетний Луи Дракс вдруг снова начинает дышать. И пока он странствует в сумеречном царстве комы и беседует со страшным Густавом, человеком без лица, его лечащий врач Паскаль Даннаше пытается понять, что же произошло с Луи – и с его матерью.Психологический триллер популярной британской писательницы Лиз Дженсен «Девятая жизнь Луи Дракса» – роман о семьях, которые живут как бомбы замедленного действия и однажды взрываются. О сумраке подсознательного, где рискует заблудиться всякий, а некоторые блуждают вечно. О том, как хрупка жизнь и как легко ее искорежить.

Лиз Дженсен

Современная русская и зарубежная проза
Я тебя выдумала
Я тебя выдумала

Алекс было всего семь лет, когда она встретила Голубоглазого. Мальчик стал ее первый другом и… пособником в преступлении! Стоя возле аквариума с лобстерами, Алекс неожиданно поняла, что слышит их болтовню. Они молили о свободе, и Алекс дала им ее. Каково же было ее удивление, когда ей сообщили, что лобстеры не говорят, а Голубоглазого не существует. Прошло десять лет. Каждый день Алекс стал напоминать американские горки: сначала подъем, а потом – стремительное падение. Она вела обычную жизнь, но по-прежнему сомневалась во всем, что видела. Друзья, знакомые, учителя могли оказаться лишь выдумкой, игрой ее разума. Алекс надеялась, что в новой школе все изменится, но произошло невероятное – она снова встретила Голубоглазого. И не просто встретила, а искренне полюбила. И теперь ей будет больнее всего отвечать на главный вопрос – настоящий он или нет.

Франческа Заппиа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Прежде чем я упаду
Прежде чем я упаду

Предположим, вы сделали что-то очень плохое, но поняли это слишком поздно, когда уже ничего нельзя изменить. Предположим, вам все-таки дается шанс исправить содеянное, и вы повторяете попытку снова и снова, но каждый раз что-то не срабатывает, и это приводит вас в отчаяние. Именно в такой ситуации оказалась Саманта Кингстон, которой всегда все удавалось, и которая не знала никаких серьезных проблем. Пятница, 12 февраля, должно было стать просто еще одним днем в ее жизни. Но вышло так, что в этот день она умерла. Однако что-то удерживает Саманту среди живых, и она вынуждена проживать этот день снова и снова, мучительно пытаясь понять, как ей спасти свою жизнь, и открывая истинную ценность всего того, что она рискует потерять.Впервые на русском языке! Роман, снискавший читательскую любовь и ставший невероятно популярным во многих странах!

Лорен Оливер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза