Читаем Я тебя ждала полностью

Хоть мой голос еще не восстановился, мы с Дэнилом и мальчиками встречали светлую леди Даве, ее сына, бастарда пресветлого лорда, юного наследника графского титула Кафина Даве и их сопровождающих, всего-то троих стражей.

Леди Даве оказалось неулыбчивой, рано постаревшей женщиной. Проседь в черных волосах, блеклые голубые глаза, уже заметные мимические морщинки на лице, всегда настороженный взгляд исподлобья – все это делало ее мало привлекательной.

А ее мальчик мне понравился сразу. Глаза такого же, как у матери, голубого цвета, но при этом искристые, ясные, волосы черные, слегка волнистые, но шнурок явно не мог удержать их в своей власти. Сбоку волосы торчали в стороны, на макушке стояли дыбом, впереди наползали на глаза, и мальчик их все время сдувал. При всем этом он хмурил брови и старательно пытался произвести впечатление взрослого и серьезного человека.

Когда он встретился взглядом с Гарисом, в воздухе будто сверкнули искры, и в голове у меня четко сложилась одна мысль: «Беда. Эти двое устроят нам кошмар в реальности».

После слов приветствия и соболезнований, извинений, что причиняют беспокойство, приглашения на обед, довольные друг другом мы разошлись в разные стороны. Они в свои покои, а мы по важным делам хозяев замка.

Через несколько дней мы с леди Даве уже считались добрыми приятельницами. Началось все с того, что она помогла мне с советами в пошиве платьев. Мода во дворце была изменчивой, и, чтоб не выделяться на общем фоне светских модниц, нужно было соблюдать некоторые правила. Ими она щедро и поделилась. Хоть сама она не посещала столицу последние девять лет, но поддерживала связи со старыми подругами и была в курсе всех дворцовых новостей.

Но по-настоящему нас сблизили совместные спасательные операции. Гарис и сам был любителем приключений, а встретив родную душу в юном госте, он стал генерировать гениальными идеями с такой частотой, что леди Даве стала постоянным гостем в кабинете бдящего Корна.

Однажды рано утром нас разбудил сигнал тревоги с замковых стен. Никого из старших Хинаров в замке не было, и решать возникшую проблему предстояло мне. Я накинула на себя теплый плащ и побежала к выходу из комнаты. Я уже шагнула в коридор, когда со двора начали доноситься женские вопли и мужские крики.

Я вернулась в комнату и устремилась к окну, Эдвин уже стоял за моей спиной и помог мне распахнуть тяжелые створки. Из окна комнаты Дэнила была хорошо видна северная башня, которую только недавно полностью отремонтировали. На ее вершине у самого края стояли два мальчика, Гарис и Кафин Даве. Снизу им кричали воины, чтоб они не смели прыгать.

Я, онемев, наблюдала, как они медленно раскидывают руки в разные стороны и с громким гиком прыгают вниз. Кажется, мое сердце тоже ухнуло в бездну. Через мгновение с угла замка вылетел дракон с Нидаром на спине, подхватив мальчишек, взлетел в небо.

- Он успел, - выдохнул рядом Эдвин.

Я понеслась к выходу, в коридоре мы столкнулись с леди Даве. Она бежала по коридору к лестнице в длинной ночнушке. Без плаща, с растрепанными волосами, и никакими словами, объяснениями, что все обошлось, мальчиков спасли, я не могла привести ее в чувство. Мои и ее стражи совместными усилиями затащили ее в комнату Дэнила. В этот момент она была на грани помешательства, и ее страж уже вспотел, блокируя ее магические ударные соединения. Наконец, до нас добрался бдящий Корн с успокаивающими зельями. Когда истерика леди Даве погасла, она сгорбилась и, закрыв лицо руками, без конца шептала:

- Я чувствовала, что нас с умыслом загнали сюда. Кафина хотят убить. Камаарам не нужен ущербный бастард.

Не обращая внимания на ее причитания, я заставила ее переодеться в дневное платье. Сама заплела ее волосы в косу. Скрывшись за ширмой, переоделась и привела в надлежащий вид волосы.

Когда я с Даве вышла в коридор, нас уже ждали. И все мы поспешили к выходу из замка, во двор, куда должен был приземлиться дракон с Нидаром и мальчиками.

Внешне уже спокойная Даве снова начала волноваться:

- Где они? Почему не возвращаются? Может на них напали в небе?

Я ее успокаивала, но беспокойство прокралось и ко мне в душу. Слишком долго Нидар не возвращался. Я уже решила сама подняться в небо на драконе и облететь местность, когда кто-то крикнул:

- Дракон!

Мы посмотрели в ту сторону, куда все указывали руками. Дракон и вправду приближался к замку.

Когда он подлетел еще ближе, я окончательно успокоилась, узнав по окрасу дракона пасынка, а то шевелилась у меня в голове мысль, что летит к нам еще одна проблема.

Дракон Нидара сел аккуратно и бесшумно. С его спины со смехом спустились два мальчика и Нидар. Леди Даве со слезами бросилась к сыну, не стесняясь своих чувств, прижала его к сердцу, расцеловали, ощупала.

Все мальчики выглядели удивленными и ее поведением, и собравшейся во дворе толпой.

Новая нехорошая мысль шевельнулась у меня в голове:

- Гарис, а что вы делали на башне?

- Прыгали, - дал он очевидный ответ.

-А зачем вы прыгали с башни, вас кто-то заставил? – Продолжила я допрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература