Блэк приложил руку к груди в фальшивом сердечном жесте. У Снейпа буквально зачесались кулаки от желания врезать по этой самодовольной чистокровной физиономии. Блэк мог сколько угодно трепать нервы своей матери Вальбурге, разъезжая на мотоцикле и клея постеры с магловскими пин-ап моделями. Но Блэки «Toujorus pur» — и этим всё сказано. «Ты не имеешь права затеять драку, Северус, — думал Снейп, ощущая, как его накрывают волны холодного бешенства: ещё немного и опять начнутся всплески стихийного волшебства. — Не здесь и не сейчас. Не на виду у Лили». Но Сириус не ограничился сказанным и продолжил:
— ...А вообще-то, Снейп, какая на фиг разница: «неоромантики», «панки», «новая волна»? Главное, что музыка классная! И вообще, ты бы лучше девчонками интересовался, чем этой чепухой! — фамильярно закончил Блэк и попытался сделать то, чего делать категорически не надо было: протянул руку и похлопал Северуса по плечу.
Самообладание Снейпа лопнуло, как слишком туго натянутая струна.Надо отдать должное: реакция у Сириуса, даже пьяного, сработала хорошо. Удар Снейпа пришёлся в пустоту, а Блэк только уронил стакан, облив рукав остатками виски, и витиевато выругался, помянув всех мерлиновых родственников. После чего решительно направился к Северусу, но Поттер его удержал:
— Сириус, стоять! Не смей цапаться с этим сумасшедшим!
— Сумасшедшим?! — прошипел Снейп, вскакивая с дивана.
Моргана его подери, если ему было не всё равно, как они его называли. Но ему просто нужен был повод. Кто-то должен был ответить за этот кошмарный вечер.Девушки испуганно охнули: кто-то прижал ладонь ко рту, кто-то отвернулся. Митчелл заинтересованно встрепенулся. Люпин сидел, не шелохнувшись, словно ещё надеясь, что всё происходящее лишь недоразумение. Вокруг Снейпа и двух Мародёров быстро образовалось пустое пространство: с безошибочным чувством толпы, юные волшебники и волшебницы, только что весело беседовавшие, ощутили неминуемость предстоящей драки, инстинктивно стремясь убраться подальше. Хотел ли он ударить именно Блэка? Скорее всего. Наверное. В конце концов, именно он это только что заслужил. Но, так или иначе, первый удар достался не ему, а Поттеру, продолжавшему удерживать Сириуса за рукав. Джеймс от неожиданности потерял равновесие и всем своим весом свалился на спину, прямо в центр образовавшегося круга «зрителей».
— Слизеринское ничтожество, — глухо прошипел он, приподнявшись на локтях. — Жаль, что здесь нельзя пользоваться палочками, а то...
— А то что? — поинтересовался Снейп, терпеливо ожидая, пока противник поднимется. — Здесь слишком много зрителей, Поттер, так что придётся сражаться так, как ты не привык — один на один, а не всей вашей мародёрской шайкой! И в этот раз Блэк тебе не поможет.
— Ах ты...— Сириус рванулся к Снейпу, но Марлин его удержала: что-то сбивчиво шепча на ухо, она вцепилась пальцами в его рукав. Подоспевший к нему Ремус почти повис на Блэке с другой стороны, и тот, раздражённо пожав плечами, кивнул: мол, так и быть, я ничего не буду делать.
— ...Ты же так любишь магл-стиль, Поттер, — издевательски продолжал Снейп, цедя и словно выплёвывая слова: — Магловская музыка, магловская одежда, магловские привычки... Почему бы не прибавить к этому старую добрую магловскую драку? Давай! Я жду! — он раскинул руки в приглашающем жесте, стоя в мнимо расслабленной позе и показывая на себя. — Я весь твой! Или трусишь? Дамы и господа... — он обвёл окружающих недобрым взглядом исподлобья, — ...мы видим поистине эксклюзивное зрелище: трусливый гриффиндорец!