На пятый день осады прибыл отряд из двадцати тысяч воинов, обещанный Сулейманом, сыном Йилдирима Баязида. Командир отряда сообщил, что они шли и днем и ночью, чтобы скорее соединиться с нами. Тот командир имел звание «туман-баши», звали его Нусрат Алтун, его войско называли войском чаушей. Он сказал, что правитель Рума дал ему наказ добросовестно исполнять все, что я повелю, и если необходимо — отдать ради этого свою жизнь и жизни своих воинов.
В Тебризе я не стал прибегать к устройству подкопов и взрывов для разрушения крепостной стены, ибо сумел одержать победу над султаном Ахмадом прибегнув к обычным средствам. Битва за Тебриз длилась не более десяти дней, город пал, вследствие восстания, поднятого жителями городского квартала Шам. Эти люди, как и мой предок Чингиз-хан, происходили из монгольского племени и обладали доблестью, свойственной их предкам. Они так же были настолько доведены до крайности притеснениями со стороны султана Ахмада, что и смерть их не страшила и потому они восстали против своего правителя. Услышав о восстании внутри города, я направил несколько тысяч воинов на приступ стен с помощью лестниц, чтобы тем самым помочь восставшим.
Восстание в квартале Шам длилось два дня. И пока внутри города шло сражение, мы шли на приступ снаружи, высокую отвагу при этом проявили двадцать тысяч воинов, присланных в мое распоряжение Сулейманом, правителем Шама и в конце-концов ворота города раскрылись, чтобы встретить моих воинов.
Султан Ахмад Илькани пытался бежать, однако был схвачен и прежде, чем его успели доставить ко мне, он был убит разбушевавшейся толпой, жаждущей воздать ему за все совершённые им злодеяния.
В последние дни битвы за Тебриз меня посетил шейх Масъуд из Шабестара, внук знаменитого Мухаммада Шабестари, автора книги «Гульшани Раз» (Цветник тайн), о которой я упоминал ещё в начале своего повествования. Шейх Масъуд, как и другие, ходатайствовал за жителей Тебриза. Он просил не подвергать жителей Тебриза массовой казни и не лишать их имущества. И поскольку часть горожан, то есть жители квартала Шам, подняв восстание, облегчили для меня задачу по взятию города, я воздержался от массовой казни и изъятия имущества, забрав однако все имущество и достояние султана Ахмада, со смертью которого прекратила существовать династия правителей Илькани.
Квартал Шам в Тебризе был создан Газан-ханом, падишахом Азербайджана. Газан — хан был потомком Чингиз-хана, умершим в Тебризе в 703 году хиджры по лунному календарю. Он был похоронен в квартале Шам и я, после взятия Тебриза, посетил его могилу. Заодно я посетил медресе и ханаку (приют для паломников), построенную им в том же квартале Шам.
В ханаке я встретил несколько дервишей, они рассказали, что двенадцать их товарищей погибли во время восстания в Тебризе, поднятого против султана Ахмада.
Дервиши в ханаке Газан-хана все вместе прочли молитву и старший из них, с седыми волосами и бородой, достигавшими до пояса, прочел в мою честь хвалебную оду и я пожаловал тем дервишам целую горсть золотых монет.
В Тербизе я посетил также мечеть Али-шаха Гиляни. Тот был когда-то визирем Газан-хана, построившим в счет собственных средств ту мечеть, создавшим целую сеть подземных канатов (система водоснабжения), проведя воду под той мечетью. Когда я вошел в ту мечеть, было такое впечатление, будто я попал в рай. Пол в той мечети был выложен полированными плитами из мрамора, стены украшены изразцами, посреди мечети протекал канал с чистой прозрачной водой и люди совершали омовения на его берегах.
Через три дня, после моего вступления в Тербиз вновь открылись его базары и я решил посетить их. Все базары Тербиза стоят того, чтобы увидеть их, однако два из них не имеют себе равных в мире, один из которых — это рынок драгоценностей и ювелирных изделий, а второй — это рынок, где продают благовония (амбру).
Придя на рынок драгоценностей, я был поражен изобилием и разнообразием драгоценных камней и ювелирных изделий, выставленных в лавках-дуканах. Перед каждой из них стоял миловидный юноша, приглашающий покупателей посетить дукан и купить товар. Одежда на тех юношах была красивой, разноцветной, шелковой, на их головах были изящно накручены чалмы, украшенные пером. Выяснилось, что среди покупателей драгоценностей большинство составляли женщины, по этой причине продавцы нанимали миловидных юношей, облачив их в красивые одеяния, выставляли их в качестве зазывал возле своих дуканов. Другой рынок, где продавали благовония был расположен с рынком драгоценностей и когда я вступил в него, меня опьянили невиданные ароматы. Ибо на том рынке, помимо амбры, продают все виды благовоний, которые дистиллируют и перегоняют в специальных мастерских Тебриза и в мире ничто не сравнится с тебризскими духами сортов «Гол-э сорх-э Мухаммадди» и «Гол-э зард-э Мухаммади» (переводятся как «Алая роза Мухаммеда» и «Желтая роза Мухаммеда»).