Стив вонзил зубы в свежеиспеченный хлеб и закрыл глаза от несказанного удовольствия. Нежный, душистый, теплый — такого он еще никогда не пробовал. На свежем воздухе горного луга еда всегда казалась вкуснее, чем дома, но эта просто ни с чем не сравнима.
— Лучшего хлеба я в жизни не ел, — не удержался он от похвалы. — Что ты туда положила?
— Там у ручья растет дикий лук, — объяснила Моника, усаживаясь на землю по-турецки. — Еще грана, пахнущая шалфеем, и растение, очень похожее на петрушку. Я видела — их щипали олени, так что не ядовитые. Надкусила — на вкус хорошие. Положила каждого по чуточке. Хлеб может быть основной пищей, а вкусовое разнообразие придает ему прелесть.
На загорелом лице Стива ослепительно высветилась улыбка. Но он тут же нахмурился, забеспокоившись, что кулинарка пробует всякую зелень.
— Ты полегче тут с растениями!
Моника вздернула голову.
— На огороженную часть Луга я не ходила!
— Да я не про то! Здешними травками можно и отравиться.
— Тогда бы их не ели олени, — рассудительно заметила девушка. — Не волнуйся. Перед тем как сюда ехать, я посидела в университетской библиотеке. И точно знаю, как выглядят местные наркотические и другие дурманящие и ядовитые растения.
— Ядовитые? Наркотические?
— Ага, — подтвердила она, глотая кусочек ветчины. — От одних могут быть галлюцинации и горячка, от других — потеря сознания и полная остановка дыхания…
— От растений на моем Лугу? — с возмущением переспросил он.
Моника улыбнулась этому собственническому слову «мое», хорошо понимая Стива. Она провела на этом Лугу только две недели, а чувствовала себя здесь как дома.
— В тридцати футах отсюда есть растение, которое может снять приступы астмы, свести с ума или убить. Зависит от дозы, — будничным голосом продолжила Моника. — Называется датура, а попросту дурман. Растет по всему миру. Я его сразу узнала.
Стив поглядел на хлеб, который поглощал с волчьим аппетитом.
— Не волнуйся! — ободряюще улыбнулась девушка. — Дурмана в нем нет. Он чересчур сильнодействующий. Я пользуюсь травками только для отдушки. Еще чтобы снять головную боль или вот смазываю руки. Раны быстрее заживают…
— Тут есть и такие травы? — Стив посмотрел на Луг и лес с новым интересом.
Моника кивнула. Рот был занят — не могла разговаривать. Для многих народов вполне естественно, когда человек говорит и жует одновременно, но американцы этого не любят. Родители ее предупреждали. Зато хорошо, что не считают человека одержимым демонами, если он ест левой рукой. Для нее немаловажное условие — она была левшой.
— Почти все современные лекарства появляются в результате изучения народной медицины, — продолжила Моника, прожевав и проглотив ветчину. — А вдали от цивилизации люди по-прежнему надеются на травы и природные средства. При обычных недомоганиях они очень хорошо помогают и почти ничего не стоят. Конечно, когда есть возможность, любое племя, каким бы примитивным оно ни было, делает детям прививки от заразных болезней. И еще. Знаешь, семья может пуститься в страшно трудный путь за сотни миль, чтобы поместить больного или покалеченного ребенка в больницу…
Наслаждаясь душистым хлебом, Стив внимательно слушал рассказы девушки о неведомых народах и нравах, удивлялся ее специфическим познаниям. Очень скоро он начал сомневаться в своем понимании слова «примитивный». Моника росла среди людей, про которых иными словами, как «суровые», «первобытные» и не скажешь. А все же в ней самой было что-то очень непростое. Причем ее своеобразие не имело никакого отношения к хорошей одежде или окончанию какой-то престижной школы. Она совершенно особенно воспринимала неоднородность человечества — с терпимостью, юмором, пониманием. Была самым большим космополитом, самым естественным в поведении человеком из всех, кого ему доводилось встречать.
Чем дольше он сидел с этой странной девушкой, тем больше убеждался: заплатки на ее джинсах — не украшение. И мусор она собрала не ради модной идеи насчет экологии — действительно находит конкретное применение тому, что хранит. И на земле сидит не потому, что занимается йогой, а, видимо, привыкла к отсутствию в быту стульев.
— Потрясающе! — подытожил он свои размышления.
— Еще бы! — согласилась Моника, скорчив гримаску. — Мне кумыс никогда не нравился. Запах не ахти какой! Наверное, когда мы присоединились к бедуинам, я была уже слишком взрослой, утратила гибкость вкуса…
Стив сообразил, что его реплику она отнесла к своему рассказу о кумысе, который так обожают кочевники.
— Нет уж, я лучше буду пить бурбон! — поправился он, пытаясь вообразить, на что может быть похоже перебродившее кобылье молоко.
— А я — горный воздух, — сказала Моника. — И горную воду.
Стив понял, что она не шутит. Выросший в сухой жаркой части Оклахомы, он мог понять ее страсть к высоте и холодной вкусной воде.
— Пора отрабатывать свой хлеб, — сказал он, вставая.
— Не обязательно.
— А если я признаюсь, что мне нравится колоть дрова?
— А если я признаюсь, что не верю тебе? — парировала она, глядя на свои покрасневшие ладони.
Он ухмыльнулся.