— Считай, что да.
— Ну что ж, — он вздохнул, — я вышел к ней, как голодный приходит на запах хлеба, как продрогший приходит на огонь, как слепой — на отдаленный звук, как пчела летит на мед… Я ее почувствовал.
— Тебе так необходимо это излучение?
— Как тебе солнце.
Мы долго смотрели друг на друга. Мне стало ясно, что уйти от этой фрески для него равносильно гибели. Запугивать и предупреждать его совершенно бесполезно.
— Это дверь, — сказала я.
— Дверь? — он обернулся назад, потом снова ко мне, — черт возьми, что же у вас там за дверью?
— Этого никто не знает, — сказала я торжественно, — и никто никогда туда не войдет. Я никого туда не впущу. Хочу, чтоб ты это понял.
— Я понял. Ты — сторож.
— Да. Я сторож этой двери. Я не знаю, что там, но если ты попытаешься туда войти, я убью тебя не задумываясь.
— Не волнуйся, — сказал Веторио, — я туда не полезу. Ты даже не представляешь, что за мощная штука должна там находиться, если мне хватает излучения, которое проходит через стену.
— Будет лучше, если ты станешь приходить сюда как можно реже.
— Я и так стараюсь, но последние приключения меня слишком истощили…
Я немного успокоилась. У меня появилась надежда, что мы с Веторио сможем ужиться мирно. Если он не собирается проникать за дверь, то у меня хватит выдержки не отрывать его от фрески. Я же сильная, я очень сильная!
— Ты обещаешь мне?
Он даже не спросил что.
— Обещаю.
Ноги стали ватные, голова закружилась, как всегда после сильного напряжения. В глазах снова защипало. Я сама к нему прижалась, ухо мое припадало как раз к его сердцу, которое стучало спокойно и ровно.
— Я не хочу тебя убивать, Веторио…
— Ты такая замученная, Веста, — он тихо гладил меня по волосам, — ты сама-то из какого времени?
— Из этого.
— Что-то верится с трудом. Ты не такая как они. Они наивны и слепы, а ты всё понимаешь без слов.
— Если бы!
Я подняла к нему заплаканное лицо и встретилась с его губами. Мим, наверно, лопнул бы от злости! Мы стояли в темной барахолке, тесно прижавшись друг к другу, я целовала его, как свое убегающее счастье, нежно и отчаянно.
— Я, наверно, умру, если ты не придешь ко мне сегодня…
— Я приду.
Как это оказалось просто! "Я приду" — и всё. Я подумала, что ослышалась!
— Придешь? Правда? — переспросила я.
— Если не случится землетрясения, — усмехнулся он.
— Не шути так…
Через какое-то неопределенное время, я вспомнила, что мне вообще-то некогда. Я спешила, потому что заболела Корнелия, и к ней должен был приехать известный доктор из Семисора. Я видела его карету в окно, когда завтракала. Теперь он, наверное, был уже у нее.
22
Болезнь у Корнелии была нехорошая, та, что появилась у нас в округе совсем недавно, и никто не знал толком, что это такое. Ее называли просто Желтой лихорадкой, потому что лицо и тело покрывалось песочной сыпью, и человек метался в жару пока не умирал.
Корнелия приехала от Арчибеллы очень возбужденная, глаза ее горели, а щеки пылали. Она не вышла в тот день ни к обеду, ни к ужину, а когда я сама зашла к ней, лежала в постели с растрепанными волосами, что совсем на нее было не похоже.
— Веста! — сказала она, жадно вцепившись в мою руку, — я хочу быть колдуньей как ты! Я всё решила, я хочу!
— Я не колдунья, — ответила я, — то была шутка.
— Нет! Неправда!
Мне уже тогда показалось, что у нее жар, так горяча была ее ладонь.
— Чего ты хочешь, девочка?
— Его. Конрада. Я хочу быть с ним, и я на всё согласна!
— Такого средства у меня нет.
— Он любит меня, я знаю!
— Пока Леонард жив, это ничего не значит.
— Тогда Леонард умрет! — не помня себя от отчаяния, выкрикнула Корнелия.
— Опомнись! — осекла я ее, — что ты такое говоришь?!
— Тогда умру я, — сказала она уже тише.
И вот она умирала от этой непонятной Желтой лихорадки, как будто сама ее накликала. В изголовье ее постели стоял недовольный Леонард и совершенно убитый Конрад. В углу, возле тазика и горы полотенец ждали распоряжений Кьель и Лаиса. Доктор раскладывал на столе у кровати свои инструменты.
Он был рослый, ничуть не меньше моих баронов, а лицом совершенен и властен, как триморский император. Волосы были белые до плеч, лоб высокий и открытый, брови густые, строго сдвинутые, костюм черный без отделки. Я просто не могла оторвать от него взгляда, когда вошла. Именно таким я представляла Мима в его настоящем обличье!
— Давно она заболела? — спросил он деловито.
— Три дня назад, — ответила я, потому что все молчали.
Доктор посмотрел на меня, сразу, видимо, оценил мое положение в этом замке и стал обращаться только ко мне.
— Госпожа моя, — сказал он так снисходительно, словно произнес: "девочка", — я знаю эту болезнь и могу ее вылечить, но мне хотелось бы выяснить, с какими вещами больная имела дело в последние дни.
— Вы думаете, это колдовство? — спросил Леонард.
— Не думаю, барон. Некоторые болезни передаются через предметы без всякого колдовства.
— Если вы способны вылечить, так лечите! — не выдержал Конрад, — потом будете проводить дознание!
— Я прошу всех выйти из комнаты, — сказал властно доктор, — кроме одной служанки, которая мне поможет.