− Да не здесь? На празднике, я имею в виду. Неужели ты об этом не думала?
Вот ни за что не поверю. Это же такая возможность.
− А-а-а. Думала, конечно, − губ Софи тоже касается улыбка.
− Вот и я думала. И даже пыталась представить, каким он должен быть. А ты?
− Я скорее представляла, каким он быть не должен, − пожимает плечами.
− И каким же? – хотя я уже, кажется, догадываюсь, каким будет её ответ. Всё-таки дар накладывает свой отпечаток на жизненные взгляды и предпочтения. Больше всего Софи ценит уединение и возможность заниматься научными изысканиями, потому что книги не грузят её своими эмоциями.
− Он не должен быть эмоционально-несдержанным, вспыльчивым, злобным. Не хочу рядом со своим мужем постоянно держать блок. Да и не нравятся мне такие, − признаётся сестра. Даже морщится неосознанно, словно представив своё будущее со вспыльчивым мужем.
− Ну это да. Ты права, таких тебе точно нужно обходить десятой дорогой, − с пониманием киваю. – Тебе нужен кто-то спокойный и уравновешенный. Как наш Тайрэн. А я бы хотела, чтобы мой избранник обладал лёгким приятным нравом, чтобы с ним было интересно и весело. Ну и чтобы был привлекательным, конечно. Но как на празднике со множеством гостей с разных стран найти именно таких мужчин, каких нам нужно? – вздыхаю.
− Не знаю. Это сложно, − слышу ответный вздох.
Мы обе на некоторое время задумываемся над этим совершенно непростым вопросом.
− Можно у Рамины совета спросить, − вдруг произносит Софи, выдавая потрясающе очевидный и простой способ решения нашей проблемы.
− Вот я балда, − хлопаю себя по лбу. – И как сама не додумалась? Это же гениально. У нас в семье есть ведьма, которая может всё обо всех узнать, а мы тут страдаем с тобой от неведенья. Пойдём, − вскакиваю с места и протягиваю руку своей близняшке.
− Куда? – опешив, уточняет она.
− Как, куда? К Рамине.
− Что, прямо сейчас?
− А зачем ждать? Первый приём уже сегодня. Чем раньше мы поймём, на кого нам стоит обратить внимание, тем больше у нас будет времени, чтобы присмотреться и привлечь внимание к себе.
− Ну-у-у, в чём-то ты права, − задумчиво кивает Софи. И, взявшись за мою руку, тоже поднимается со своего диванчика. – Кстати, у Рамины можно спросить и том, стоит ли тебе опасаться Азима.
− Вот ещё. Не буду я о нём спрашивать, − фыркаю возмущённо. – Дался он тебе, этот Азим. Если не мой и не твой, то зачем вообще о нём говорить?
− Как знать, − с улыбкой пожимает она плечами. – А вдруг мы обе ошиблись с его оценкой, и он именно тот, кто тебе нужен.
− Нет, − упрямо, качаю головой. – В тебе говорит та самая «симпатия», которую ты к нему испытываешь. Давай, не будем о нём больше.
− Ладно. Давай, не будем, − легко соглашается Софи, действительно закрывая эту тему наконец.
Чтобы узнать, где именно поселили Тайрэна и нашу любимую невестку-ведьму, мы зовём одного из наших охранников, Римара. Его же и просим сопроводить нас обеих к брату.
Мы уже предупреждены, что во дворце Корима гостит не только наша семья. Так что бродить где попало, без сопровождения, как мы позволяли себе раньше, будет неразумным. Для нас с Софи так точно. Можно нарваться на неприятности. Не во всех странах нашего мира женщины имеют все те же права, что и в Сэйнаре. В некоторых всё даже хуже, чем в Босварии. Что тоже сильно ограничивает наш выбор, к слову.
Шагая под ручку и тихо обсуждая, чего можно ожидать от вечернего приёма в королевском дворце, мы с сестрой выходим через фигурный арочный проход из уютного коридорчика в ещё один коридор, уже более длинный и просторный, из которого можно попасть к покоям остальных гостей. Справа теперь тянутся такие же красочные арки, возле которых стоят стражники в чёрных жупархах, а справа резные колоны, арки и окна с ажурными ставнями, занавешенные полупрозрачными, воздушными занавесками. За этими окнами виден ещё один внутренний дворик, уже гораздо больше нашего. Там даже небольшой сад разбит вокруг нескольких звонких фонтанов.
И именно оттуда сейчас доносятся совершенно неожиданные для этого сказочно-красивого места звуки.
Кто-то рычит что-то на незнакомом языке, словно настоящий зверь. Этому рыку вторит ещё один голос, тоже мужской, но испуганный, умоляющий. А потом и вовсе слышится вскрик, полный боли.
Не сговариваясь, мы с Софи вместе бросаемся к ближайшему окну, чтобы выглянуть в сад.
− Ваши высочества, − пытается преградить нам путь Римар. – Думаю, вам лучше уйти отсюда.
− Мы только посмотрим, Римар, − смотрю на него умоляюще. – Видите, люди принца Корима стоят на своих постах. Значит, тут в коридоре безопасно.
На это нашему охраннику возразить нечего, так что вскоре мы с сестрой буквально прилипаем к окну, чтобы через отверстия в узорчатых ставнях рассмотреть то, что происходит снаружи.