Читаем Я украл Мону Лизу полностью

– В этом не было ничего особенного, господин судья. – По залу прокатился сдержанный смешок. С разных концов помещения ярко блеснули фотовспышки. – Я пришел в Лувр около семи часов утра. На меня никто не обратил внимания, я просто прошел в «Квадратный салон», подошел к картине и снял ее со стены.

– Разве в зале никого не было?

– Никого, ваша честь.

– И что, вам никто не встретился на всем пути от «Квадратного салона» до самого выхода?

– Встретился один рабочий.

– Вот как. Что это был за рабочий? Расскажите поподробнее.

– Подробнее тут не расскажешь, – пожал плечами подсудимый. – Просто когда я выходил из Лувра, то мне затруднительно было открывать дверь, потому что была очень жесткая пружина, так он подержал мне дверь, когда я выносил картину.

По залу прокатился громкий смех. Судья рассерженно постучал по столу молоточком.

– Господа, господа, прошу внимания! Объясните нам, почему вы решили совершить кражу?

– Исключительно из патриотических соображений, ведь когда-то «Мона Лиза» была вывезена во Францию Бонапартом Наполеоном.

– Вот как? – брови судьи удивленно взмыли. – Вы в этом уверены?

– Уверен.

– Так вот, хочу вам заметить, «Мона Лиза» всегда принадлежала Франции. Леонардо да Винчи завещал эту картину французскому королю.

Перуджи развел руки в стороны:

– Я этого не знал.

– Почему вы решили взять именно «Мону Лизу», ведь в зале было немало выдающихся полотен?

– Разумеется, я мог взять и Рафаэля, и Корреджо, и Микеланджело, но я посчитал, что «Мона Лиза» – самое величайшее произведение, которое когда-либо было создано человеком. И хотел, чтобы оно заняло достойное место в Италии, точно такое же, какое занимало и в Лувре.

– Значит, вы утверждаете, что выкрали картину из патриотических соображений?

– Именно так, ваша честь.

Судья поднял исписанный лист бумаги, лежавший перед ним, и спросил:

– Тогда почему же вы написали своей семье, что вам удалось заполучить целое состояние? Что вы на это скажете?

Винченцио Перуджи посмотрел на присяжных, разглядывающих его с нескрываемым интересом.

– Ваша честь, это всего лишь громкие заявления, предназначенные для моей семьи, я не думал ни о какой корысти.

– Если вы выбрали именно эту картину, значит, вы подумывали о том, чтобы украсть ее раньше.

– Признаться, думал… Образ «Моны Лизы» все время стоял у меня перед глазами.

– Вы предложили торговцу антиквариатом Джери купить эту картину?

– Именно так.

– Как к вам пришла подобная мысль?

– Совершенно случайно. Однажды я читал газету и увидел объявление с предложением антиквара Джери о покупке интересного антиквариата и решил обратиться к нему, чтобы сделать подарок своей родине.

– Значит, говорите, подарок?

– Именно так, ваша честь, – с готовностью отозвался Винченцио Перуджи.

– Однако на первой же встрече с ним вы заявили о том, что намерены потребовать от итальянского правительства пятьсот тысяч лир вознаграждения.

– Кто это вам сказал? – брови Перуджи негодующе взмыли.

– Господин Джери.

– Ах, господин Джери… Все было иначе, эту картину он хотел приобрести для себя, чтобы продать ее с выгодой для себя. Возможно, в этом деле участвовал и профессор Поджи. Деньги они хотели поделить между собой.

– Какая гнусная ложь! – выкрикнул со своего места присутствующий в зале Джери.

Несколько вспышек тотчас зафиксировали его разгневанное лицо. Завтра же этот снимок украсит итальянские газеты.

– Если вы хотели продать картину Италии, почему же в таком случае вы сразу не предложили картину прямо в галерею Уффици?

– Знаете, ваша честь, об этом я как-то не подумал, – сконфуженно протянул Перуджи, вызвав в зале сдержанный смех.

– Значит, я полагаю, вы все-таки рассчитывали получить вознаграждение от итальянского правительства?

– Понимаете, господин судья, не буду от вас скрывать, я рассчитывал, что Италия меня обязательно отблагодарит какой-нибудь суммой, которая для моей бедной и многочисленной семьи будет весьма значительной.

– Что ж, теперь давайте выслушаем психиатра доктора Гризенгера. Прошу вас сюда, – показал судья на кафедру, стоявшую перед его столом. – Поделитесь с судом своими соображениями.

Из второго ряда выбрался худой мужчина в очках. На узких плечах, явно не по размеру, висел длинный полосатый сюртук, делавший его нескладным; узкие брюки, оттопырившиеся на коленях, были старыми, и только коричневые штиблеты на тонкой подошве, начищенные до зеркального блеска, свидетельствовали о том, что он не чужд некоторым изыскам.

Встав перед судьей, доктор психиатрии подправил указательным пальцем очки и в ожидании посмотрел на судью.

– Господин Гризенгер, расскажите о своих наблюдениях. Когда он стал вашим пациентом?

– За господином Перуджи я наблюдаю с того самого времени, как он попал в тюремную больницу, и глубоко убежден, что он нуждается в экстренном лечении.

– На основании каких именно фактов вы решили, что подсудимый Перуджи нуждается в лечении?

– Ввиду неадекватности его поведения и поступков, господин судья.

– В чем же, по-вашему, это выражается?

– Хотя бы в том, что только безумец отважится украсть «Мону Лизу».

В зале раздался громкий смех.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже