Читаем Я умерла и переродилась красавчиком! полностью

Я слышу, как Итан ругается и щелчок от замков камер. В следующий момент боль уже невыносимая, а жар обволакивает все тело. Я теряю сознание.


– Избавься от них и приготовься к новому ритуалу! – громкой голос выводит меня из состояния близкого к сну. Странно. Ведь совсем недавно я чувствовала невозможную боль, а теперь мое тело полностью расслаблено. И ничего абсолютно не болит. – Чего ты стоишь? Делай, что я говорю!

Кто же так орет? Какой-то знакомый голос.

С трудом открываю глаза и морщусь от света. Я пытаюсь опознать, где оказалась, но это место мне не знакомо. Мне требуется приложить кучу сил, чтобы повернуть голову и то, что я вижу, лишает меня дара речи.

Я вижу себя. Нет не свое настоящее тело, а Грациана. Это значит… я пытаюсь пошевелиться чтобы проверить, но не могу. Я опять парализована? Как в первый раз? Паника охватывает меня.

– Кажется, она проснулась, – говорит Итан. Мерзавец, он притащил меня к Грациану! Он не собирался меня спасать.

– Сделай то, что я велел тебе и поскорее! – велит Грациан и хлопнув дверью куда-то выходит.

– В облике девушки, терпеть его было гораздо легче, – с улыбкой произносит Итан. Он подходит ко мне ближе и присев на корточки смотрит на меня. Кончики его пальцев касаются моей щеки. – Не бойся, больше тебе не будет больно.


Глава 56

Выбраться из сада второго принца оказывается сложнее, чем я думал. Несколько раз я чуть не терял нить, показывающую выход. Тот, кто создал это заклятие настоящий мастер.

– Ты уверен, что мы на правильном пути? – принц Кастан, осматриваются по сторонам, видимо он, тоже заметил этот злополучный куст, который мы проходим уже третий раз.

Я вылавливаю нужную нить и натягиваю её, чтобы посмотреть в какой стороне выход.

– Это сложнее, чем я представлял.

– Но мы выберемся? – Принц немного беспокоится. – Времени прошло уже много.

– Мы у выхода, – говорю я, указывая в права. Там среди кустов спрятался выход. – За садом будет дорожка, ведущая к плацу на котором мы тренировались. Тюрьма недалеко от него.

Я нахожу калитку и выхожу вместе с Кастаном из заколдованного сада.

– Что такого скрывает второй принц, что ему понадобился такой мудреный сад?

– Просто не любит людей.

– А, тогда надо запомнить этот способ избавления от надоедливых придворных. Отправлю их всех плутать в сад.

– Мило, – замечаю я. – Но боюсь, тогда они взбунтуют.

– Если они не выберутся из сада, то и бунтовать будет некому, – отвечает немного кровожадно Кастан.

– Оберин не пошел вам на пользу.

Кастан пожимает плечами. На небе слегка алеет рассвет, понемногу начинают просыпаться птицы. Это плохо. Скоро стражи станет больше, и выбраться из дворца станет невозможно.

– Надо поторопиться.

– Веди к тюрьме, вытащим нашу подружку, – разминая плечи, отвечает Кастан.

Выйдя к дорожке, я оглядываюсь по сторонам, чтобы убедиться, нет ли рядом стражи. Вокруг пустынно, кроме редких птиц никто не шумит

– Идти по дорожке не слишком опасно? – спрашивает Кастан. Он прав, идя по ней, мы привлечем к себе внимание.

– Пойдем, – я подзываю Кастана, и мы ныряем в ближайшие кусты, чтобы перебежками добраться до тюрьмы. Чем ближе мы в ней подходим, тем больше людей появляется вокруг. Кто-то кричит.

– Там что-то случилось, – Кастан замирает в кустах и пытается высмотреть, что происходит возле входа в тюрьму.

– Вижу.

– Не наша ли подружка в этом виновата?

– Хватит ее называть нашей подружкой! – бурчу я, тоже пытаясь увидеть, что случилось в тюрьме.

– А как мне тогда ее называть? – Кастан, похоже пытается вывести меня из себя.

– У нее имя есть. Ира.

– Да-да замечательное…

Я использую одно из заклинаний, чтобы усилить слух свой и Кастана. Тут же нам удается узнать что произошло.

– Обыщите все дворцы! Каждую дыру в этом месте и найдите их! – я слышу голос кронпринцессы. Видимо Валерию вызвали сюда, потому что случилось нечто важное. – Всю стражу, которая охраняла тюрьму посадить под арест и тщательно проверить. Я должна знать кто помог четвертому и седьмому принцу сбежать. И почему никто не доложил о смерти девятой принцессы? Как вы вообще охраняете тюрьму?

Валерия ужасно рассержена. Это слышно по ее громкому голосу, разносящемуся по округе.

– Ваше Высочество, доверьте это дело мне, – второй принц тоже здесь, я вижу его из кустов. Наверняка затевает что-то. – Я найду наших младших братьев и призову их к ответственности за совершенное преступление.

– К какой ответственности? – в голосе Валерии полно злости.

– Они покусились на жизнь нашего отца…

– Не доказано.

– На Грациана указала Анна. И сейчас она мертва.

– Максимилиан, призывать кого-либо к ответственности будет суд. Ты можешь принять участие в поиске беглецов, но и пальцем их не тронешь. Это касается и твоей невесты. Все они должны быть схвачены и доставлены ко мне. Я лично буду проводить их допрос.

Жаль я не вижу лица второго принца, которого отчитывает Валерия. Наверное злится даже сильнее чем старшая сестра. Но он не выдает своих эмоций в голосе, когда отдает приказ своим людям.

– Вы слышали Ее Высочество. Обыскать здесь все.

– Есть! – выкрикивает стража и тут же рассредоточивается, чтобы начать поиски.

Перейти на страницу:

Похожие книги