Читаем Я – Уоми полностью

Ходжа открыл глаза, и стал водить перед собой руками:

- Уоми, Уоми, что это у меня прямо перед глазами? Это потолок хижины стал таким низким?

- Успокойся, Ходжа, это Дабу по моей просьбе вернул тебе зрение! Скоро все станет на место. И ты не умрешь, ты будешь петь песни в Ку-Пио-Су еще много лет, и научишь кого-то из молодых! А когда мы поплывем к Большой Воде, непременно найдем тебе невесту!

Ходжа с трудом перевел глаза на меня:

- Уоми! Наконец я вижу тебя! Я точно так тебя и представлял – молодой и красивый! – Ходжа сел на нарах и обнял меня, он плакал. – Как я тебе благодарен! Если бы ты знал, что такое двадцать лет не видеть света! Что ты попросишь, Ходжа все сделает!

- Ну-ну, Ходжа, ты уже сполна расплатился своими песнями. И еще расплатишься! Больше ничего от тебя и не требуется. Отдыхай, мы пойдем! – И мы с Азой вышли, а перед тем я создал на нарах рядом с Ходжой несколько кусков жареного мяса оленя, и несколько копченых судаков.

* * *

Пока мы шли по поселку, Аза внимательно смотрел на меня.

- Опять ты отдавал свои силы, Уоми! Может, побережешься? Надолго ли тебя хватит с этими исцелениями?

- Не волнуйся, Аза, ничего мне не сделается. А где Кунья, не знаешь?

 Мы как раз проходили мимо бывшей землянки Пижму.

- Да вот же она! И Гарру тут, и Ная.

- Ладно, если никого больше не надо лечить, я тут останусь.

- Не надо, Уоми, пока никого лечить не надо. Спасибо тебе, что помогаешь нам! И еще, я уже видел Карася. Не знаю, что и сказать!

- Ничего не говори, Аза. Ты же помнишь, как меня встретили в Ку-Пио-Су? Сказали – наша кровь! А своей крови как не помочь?

- Да, Уоми. Ну, я пошел по делам.

Он убежал, он теперь все время бегает, а я направился к хижине Пижму. Когда подошел, все работающие встретили меня радостными возгласами, а Кунья бросилась мне на шею:

- Ну что, милый, как Ходжа?

- А что Ходжа? С нами в поход поплывет, невесту ему найдем! Он ведь прозрел, теперь все видит, как молодой.

- Уоми! – воскликнула Кунья. – Как я рада за него! Но ты снова вымотался, как будто два дня гнался за оленем. Садись, милый, отдыхай, а мы будем работать. На что можно смотреть вечно? – и она рассмеялась.

Ная вопросительно посмотрела на меня. Пришлось повторить то, что я когда-то рассказал Кунье, и Ная так заразительно хохотала, что все, работавшие на постройке соседних хижин, заулыбались в ответ.

Я присел рядом с работающими, и обратил внимание на то, что теперь не только Гарру постоянно посматривал на Наю, но и она время от времени бросала на него взгляд. Кунья, устав, присела рядом со мной, вытирая рукавом пот со лба:

- Ну что, милый, видишь, дело сдвинулось с мертвой точки. Я поговорила с Наей, Гарру ей тоже не безразличен. Но он никак не решается заговорить с ней. Теперь твоя очередь – поговори-ка с ним ты! А сейчас сходи домой, поешь, я оставила тебе жареного мяса. А потом приходи.

Я не стал спорить, и пошел к нашей хижине. Уже проходя в дверь, я оглянулся, и увидел, как Гарру направляется следом за мной. Не успел я скинуть куртку, как он вошел и остановился в некоторой растерянности:

- Уоми, Кунья мне передала, что ты хотел поговорить со мной?

Я внутренне усмехнулся. Вот так Кунья выполняет мое поручение, сразу берет «быка за рога»!

- Заходи, Гарру, садись, ешь.

Он тоже снял куртку и присел, но не решался притронуться к мясу.

- Ну, что ты мнешься, как девушка? Давай, друг, ешь!

- Там много работы, Уоми, Кунья и Ная нуждаются в помощи…

- Ничего, справятся. Вот о Нае я и хотел бы поговорить. – Я тоже решил сразу взять «быка» за это самое место. – Гарру, тебе ведь нравится Ная?

- Да, Уоми. Я люблю ее, только о ней и думаю!

- Так чего же ты ждешь, брат? Сватайся!

- Ты же знаешь, что у нас в поселке не принято брать невест из своих. Дед запрещал даже думать о таком. Но я готов был бы с ней уйти, куда угодно!

- Ну, а что она об этом думает?

- Уоми, я боюсь ее спросить. Вдруг она не согласится?

- Скажи честно, Гарру, когда суаминты напали и похитили женщин, а ты погнался за ними… Почему ты это сделал?

- Уоми, мне было страшно даже мысль допустить о том, что они могут убить Наю.

- И ты не боялся?

- Конечно, боялся. Но что такое страх смерти по сравнению с тем, что Ная могла оказаться в их власти? Кроме того, мой дед… Он предал всех нас. Мне было стыдно. Я подумал, что если встречу его, то убью! К несчастью, суаминты обнаружили меня раньше, и, если бы не ты, я бы сейчас гнил где-то в лесу.

- Гарру, ты хороший парень. Поговори с Наей. И, если она не против – сватайся к ней!

- А как же старики? Они не разрешат…

- Я поговорю с Азой. И с остальными. Твоя задача – Ная. Я хочу, чтобы она была счастлива. Ты сможешь сделать ее счастливой?

- Да! Я хочу этого больше всего на свете!

- Ну и хорошо, Гарру. Как сказал бы Аза на моем месте, - «иди, делай!», - я рассмеялся, и Гарру робко улыбнулся вместе со мной. – Оказывается, рисковать своей жизнью в погоне за суаминтами тебе легче, чем признаться в любви девушке?

- Да, Уоми, это так. Но я постараюсь набраться храбрости, обещаю! – и Гарру выскочил из хижины.

Я только покачал головой, и принялся за жареное мясо.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Как один день

Похожие книги