- Что, Уоми? – заинтересовалась сидящая рядом Кунья.
- Чтобы у всех в поселке всегда была еда, даже когда охоты не будет.
- Как?
- Помнишь картофель?
- Да, помню. Очень вкусно!
- Вот, смотри, - и я пошел в угол хижины, между нарами, а пока шел, сотворил там мешок картошки, и выволок его на середину, к очагу.
Кунья и Ная вскочили на ноги и стали внимательно рассматривать картофелины, которые я доставал из мешка, а Ная даже взяла одну и, надкусив, скривилась и выплюнула. Я рассмеялся.
- Он сырой, его надо сначала приготовить.
- А как? Ты не показывал! – сказала Кунья.
- Лучше всего – на сковороде, на свином сале. Но у нас сковороды нет. Можно испечь в очаге, а можно и сварить в горшке. Но это – не для еды, этот надо посадить, и тогда его станет намного больше.
- Рассказывай, брат! – потребовала Ная, а Кунья, тоже очень заинтересованная, внимательно смотрела на меня.
- Когда сойдет снег, нам придется еще долго ждать, пока тронемся в путь. Вы как раз сможете заняться посадкой картофеля и научить женщин поселка. Когда придет время, я вас научу, а вы научите других женщин и девушек. И тогда в поселке всегда будет еда! Это очень важно, потому что, когда мы уедем, охотников здесь станет намного меньше. А сейчас я схожу к Карасю и попрошу его кое-что сделать для этого, - я поставил мешок обратно между нарами и завязал его ремешком, но предварительно вытащил несколько картофелин, закопал их в горячий пепел на очаге и завалил хворостом. – Вот, когда хворост прогорит, раскопайте картофель и ешьте!
* * *
Придя в мастерскую Карася, я застал его за отливкой новых кинжалов, он успел уже сделать и обжечь глиняную форму сразу на пять заготовок. Я помог ему вылить бронзу в форму, и, пока отливки остывали, изложил свое задание. Нужно было придумать, как сделать бронзовые лопаты и сковородки.
Карась долго чесал в затылке, а потом мы вместе думали, как изготовить такую форму, чтобы, если вылить туда бронзу, она застывала бы тонким слоем, и в виде чашки, и сразу принялись за дело, а помощники тем временем продолжали отливать и шлифовать кинжалы. К вечеру общими усилиями новые формы были придуманы и вылеплены, и Карась поставил их сушиться на три дня в особую печь, в которой круглые сутки поддерживали слабый огонь. К этому времени он уже подобрал очень хороший состав глины для форм, который при сушке и обжиге давал мало брака.
Когда я собрался уходить, в мастерскую, которая представляла собой огороженный участок с тростниковой крышей и расположенными там печами, пришли Ная и Кунья. Они принесли с собой целый мешок нарезанных ремней, но главное, конечно, им хотелось посмотреть, что мы с Карасем задумали. Я объяснил, что такое сковородка, в которой можно будет жарить мясо и картофель, и как мы сделаем лопату, чтобы копать землю для посадки картошки или для постройки хижины, а потом мы втроем вместе пошли домой.
По дороге Ная, с раскрасневшимся лицом, взахлеб рассказывала мне, какой Гарру замечательный мужчина, и как с ним хорошо. Кунья, уже успевшая не раз прослушать эти откровения моей сестры в течение дня, только улыбалась, лукаво посматривая на меня.
- Понимаешь, Уоми, мне рассказывали женщины, что мужчина как накинется на них, и сразу – «делом» заниматься. А Гарру совсем не такой, он сначала обгладит всю, обцелует! И, когда уже кажется, что вот-вот умрешь, только тогда… И так несколько раз подряд! Кунья говорит, что ты такой же, это правда? – с искренним любопытством допрашивала меня сестра.
Я под их дружный смех посоветовал порасспрашивать об этом Кунью, и спросил, попробовали ли они печеный картофель? Они наперебой стали рассказывать, как им понравилось. Только, пожаловались они, он какой-то слишком сухой и пресный, хотя и вкусно пахнет дымком, совсем, как печеное мясо. Я объяснил, что, если пожарить его на сковороде с мясом или рыбой, будет совсем по-другому, а сам подумал, что надо, наверное, еще «изобрести» соль, с применением которой жители Ку-Пио-Су не были знакомы.
Придя домой, я первым делом создал мешочек соли, мы снова испекли картофель, и девушки признали, что с солью и с мясом он гораздо вкуснее. Пришел с охоты Гарру, они с десятком других охотников снова добыли нескольких оленей, и даже одного небольшого зубра, и мы угостили его новым блюдом. Гарру пришел в восторг, и заявил, что непременно посадит картофель рядом с хижиной, когда вернемся из похода, а пока что надо, конечно, научить всех женщин поселка, как его сажать – тогда, пока мы будем плавать к Большой Воде, в поселке не будут голодать.
На ночь расположились, как и накануне, только на этот раз, уже не стесняясь, разожгли очаг поярче, и Ная с Гарру откровенно подсматривали наши с Куньей «фокусы», чтобы перенять опыт. Нам, впрочем, это не мешало.
* * *