Генерал и сам не понял, как ноги понесли его в дальний конец сада, где, подобрав под себя одну ногу, на качелях сидела девушка и увлеченно изучала старый фолиант. Возможно, причиной тому была его утренняя невнимательность, когда Нефрит, устраиваясь поудобнее после долгих минут сидения в неудобной позе, едва не выдал юным сенши засаду. Теперь его волновал вопрос: на самом ли деле девушка не увидела их среди кустов? Или же заметила, но проигнорировала?
— Позвольте представиться — лорд Нефрит, — мужчина взял руку принцессы и запечатлел на ее пальцах легкий поцелуй вежливости. Девушка зарделась и ответила:
— Принцесса Юпитера Литавра, — и склонила голову в легком поклоне. А когда подняла взгляд на нового знакомого, ее уст коснулась светлая улыбка.
— Могу ли я поинтересоваться, чем занята юная леди? И не потревожило ли вас мое появление?
— Нет, — покачала головой девушка. — Я как раз изучала книгу кулинарных рецептов… — и тут, заметив, что она сидит не так, как полагается принцессе, быстро выпрямила ноги и расправила складки платья, смущенно улыбнувшись. Если бы Луна увидела ее в таком виде, то наверняка оторвала бы Литавре голову. Но, к счастью, их наставница покинула сад, и ее место занял Артемис.
— О, признаться, не ожидал, что вас интересует столь тонкое искусство приготовления пищи, — вздернул бровь Нефрит.
— О, да! — оживилась принцесса. На эту тему она была готова говорить вечно. — Когда мне удается улизнуть от Луны, я прихожу на королевскую кухню и собственноручно готовлю какое-нибудь блюдо. К счастью, никто не догадывается об этом. Ой, — спохватилась она, — вы же никому не расскажете, верно?
— Клянусь честью, — торжественно заявил лорд и ослепительно улыбнулся. Литавра подхватила его игру и, в свою очередь, поинтересовалась:
— А что интересует вас, лорд Нефрит? Если не брать во внимание войну?
— О, уверяю вас, принцесса — круг моих увлечений широк, — генерал пристально посмотрел в зеленые глаза принцессы, размышляя, как бы преподнести правду так, чтобы она не была шокирована. Вряд ли она оценит победы на его любовном фронте. — Скажем… я неплохо разбираюсь в винах. Возле моего дворца разбиты великолепные виноградники, а мои погреба полны диковинных нектаров и вин. Среди них встречаются и редкие образцы винодельческого искусства.
— Вот как? — отозвалась Литавра. — Очень интересно.
— Еще я очень люблю лошадей, — продолжил перечислять Нефрит. — Вы когда-нибудь катались на лошади?
— Не доводилось, — покачала головой принцесса, но тут в ее голову пришла мысль, и она улыбнулась: — Зато я умею кататься на коньках. Меня считают лучшей в этом искусстве. Не желаете ли убедиться?
— К стыду сказать, я ни разу не примерял коньки, — признался было генерал, но Литавра перебила его, махнув рукой:
— Самое время научиться, не считаете?
Она мягко схватила лорда за руку и, озираясь, потащила прочь из сада. К счастью, их ухода никто не заметил.
Над замерзшей гладью лунного моря уже не было зачарованного купола, оттого пораженному Нефриту показалось, что они с принцессой переместились во времени, и вечер быстро перетек в ночь. Мрак разгонялся сияющими кварцевыми кристаллами, расставленных по периметру катка, да призрачным сиянием Терры. Сквозь белые завихрения облаков лорд разглядел свою родину — размытые контуры Северной Америки, и его сердце защемила пьянящая ностальгия.
Но Литавра не дала ему шанса потосковать — она потянула его к небольшой полукруглой беседке, где в стоящих на полу ящичках лежали коньки разных размеров.
— Вот, выбирайте подходящие, — махнула рукой принцесса, выудила из ближайшего ящика свои и присела на скамейку, обуваясь.
Нефрит последовал ее примеру и тоже надел причудливые белые сапоги с острым лезвием на подошве.
— Жаль, что я в платье, но переодевание заняло бы время, — сокрушалась девушка и, подобрав подол одеяния одной рукой, другой она поманила генерала, и вместе они двинулись к блестящему, словно стекло, катку. Литавра первая уверенно вступила на лед и, покрепче перехватив подол платья, заскользила по гладкой поверхности, уверенно отталкиваясь сильными и стройными ногами. Сделав круг, она, раскрасневшаяся от удовольствия, вернулась к мужчине. Тот не решался сделать первый шаг — катание на коньках казалось ему особым таинством, практически искусством.
— Ну же, вперед! Дайте мне руку, лорд Нефрит. Или вы боитесь? — лукаво подмигнув, поинтересовалась принцесса.
— Нет! — тут же покачал головой генерал и, крепко сжав хрупкую на вид ладонь Литавры, сделал первый шаг.
— Согните колени, — скомандовала принцесса, — и делайте ногами движения, будто елку рисуете — вперед и в стороны. Вперед и в стороны. Вот так.
Она еще раз продемонстрировала основные шаги, и лорд повторил. Но ему, как новичку в этом деле, сразу же не повезло. Правая нога его поехала в сторону и он, не сумев сдержать равновесие, начал было падать, но принцесса, несмотря на внешнюю хрупкость, одним рывком вернула его в прежнее положение.
— О-о-о… — протянул мужчина, поражаясь силе, таящейся в Литавре.