Читаем Я в любовь нашу верю...(СИ) полностью

Королева сидела у туалетного столика, облаченная в тонкую батистовую сорочку и белый халат из легкой мягкой ткани. Женщина готовилась отойти ко сну, медленно проводя черепаховым гребнем по густым темно-русым волосам, в которые уже закралось несколько серебряных нитей. Пламя единственной свечи окутывало Деметру чарующим золотистым ореолом, отражаясь в безупречно гладком стекле зеркала.

Женщина отложила гребень в сторону и улыбнулась своему отражению. Завтра у нее, как и у всякой матери, счастливый день — сын женится на своей избраннице. Конечно, у нее была еще старшая дочь, красавица Персефона, но ее десять лет назад похитил король Сатурна. Они обвенчались тайно, без пышных церемоний, и сейчас у королевской четы подрастала дочь Сатти. К огорчению Деметры, маленькая принцесса мало что унаследовала от матери — разве что нежный овал лица да разрез глаз. Королева скучала по дочери и внучке, надеясь всей душой, что королевская семья с Сатурна прибудет на церемонию венчания Эндимиона и Серенити.

Мысли королевы Терры тут же переключились на будущую невестку. Лучшей жены для сына Деметра и представить себе не могла: Серенити красива, утонченна, отзывчива и в меру скромна. Эндимион сделал верный выбор, и женщина одобряла его всей душой. Они подходили друг другу, как две половинки одного целого. Самим мирозданием задумано, самой судьбой предначертано Луне стать спутницей Терры; так же, как и лунной принцессе суждено стать женой ее сына.

Размышления Деметры были прерваны шумом, доносящимся из-за двери. Звуки недолгой борьбы, сдавленный вскрик и предсмертный хрип прозвучали, казалось, в одно мгновение, и королева, не на шутку испугавшись, вскочила с места, едва не опрокинув свечу. Прижав ладонь к бешено бьющемуся сердцу, она отступила назад. В следующую секунду замок двери был выбит сильным ударом. Дверь, резко распахнувшись, ударилась о стену и жалобно заскрипела. На пороге нарисовались четыре мужских силуэта, в которых Деметра не без изумления узнала друзей своего сына. За их спинами королева увидела трупы стражников, охранявших ее покои, и от этого зрелища к горлу женщины подступила тошнота.

Лорды переступили порог и прошествовали в комнату. На лицах их были написаны злоба и решительность. При одном взгляде на них Деметре захотелось кричать, звать на помощь, но вместо этого она смогла издать лишь придушенный хрип. Сердце подкатило к горлу, мешая дышать и трезво мыслить. Оглянувшись, словно попавший в ловушку зверек, королева пыталась найти пути к отступлению, но тщетно. Покои ее находились на самом верху главной башни, и попытка спрыгнуть оттуда была равноценна самоубийству. Да и магию Деметра применить не могла — она была созидающей, направленной на возрождение и восстановление, а не боевой, как у принцесс планет Внутреннего Круга.

Деметра застыла на месте, гордо вскинув голову. Несмотря ни на что, она оставалась королевой, а значит должна была проявить спокойствие и выдержку, как и полагается венценосной особе. Ни один мускул не дрогнул на лице, когда Нефрит и Джедайт схватили ее за руки и подвели к молчаливому Кунсайту, что стоял чуть в стороне, сложив руки на груди. Юный лорд Зойсайт предпочел остаться у двери, надменно и с неким лукавством взирая на Деметру.

— Можете не кричать, королева, — изрек Кунсайт, скользнув взглядом по лицу стоящей перед ним женщины. — Вся охрана, за исключением двух болванов у двери, куплена, а ваш дражайший сын занят со своей невестой.

Деметра открыла было рот, чтобы прокомментировать все вышесказанное, но тут же передумала. Сейчас не свидание Эндимиона с Серенити было проблемой, а четыре генерала, убившие стражей и держащие ее так, словно королева Терры была их пленницей.

— Что вам угодно, молодые люди? — с холодным достоинством поинтересовалась Деметра, с трудом сдерживая внутреннюю дрожь. — Что привело вас в столь поздний час в мои покои, и почему вы держите меня, точно преступницу?

Кунсайт подступил к женщине, нависнув над ней так, что королева была вынуждена вскинуть голову вверх:

— Вы обманывали нас слишком долго, Деметра. И вы заплатите за это, — процедил лорд, но королева и виду не подала, что обескуражена его словами.

— И в чем же состоит мой обман? — спокойно спросила женщина, бесстрашно взглянув в глаза генерала. О, это были страшные глаза! Холодные, точно клинок дамасской стали, с темными, точно колодцы, провалами зрачков.

— Хватит строить из себя невинную овечку, королева! — рявкнул генерал, не в силах сдерживать раздражение. — Все вы прекрасно знаете! Вы — узурпатор! Всю жизнь нас кормили ложью, точно ручных псов, полагая, что мы будем довольствоваться этим вечно! — Кунсайт отступил назад, нервно зашагав по комнате.

— Говорите прямо, довольно загадок! — в конце концов не выдержала Деметра, устав слушать голословные обвинения в свой адрес. — Чем я насолила лично вам?

Лорд резко обернулся и скривил губы в злой улыбке:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература