Читаем Я вам не ведьма! (СИ) полностью

— Не хочу мешать тебе наблюдать за Бонни… Пусть твою придурковатую улыбочку местные кумушки еще полгода перемывают, ну, — сказал вдруг Щиц, прервав мои размышления, — но тебя заметила одна очень недружелюбная пиранья.

— Где?

— Вон. — Щиц указал на Маркарет, которая пробиралась к мне через толпу с хищной какой-то целеустремленностью.

Он Маркарет недолюбливал еще больше меня. Считал ее снобкой и стервой, на же в свою очередь никогда не забывала пройтись по его душевным и внешним качествам своим острым язычком, так что этот конфликт был в самом разгаре и его невозможно было бы потушить, даже если бы я одолжила у Бонни Каркару и заставила бы ее опять глотать бесов ключ.

Я не хотела снова оказаться в эпицентре ссоры, так что дожидаться Маркарет не стала, и мы сбежали в парк.

Смеркалось.

Но для фейерверков все-таки было рановато.

Щиц нашел нэя Рональне около его хваленой пушки для салюта. Роскошно одетый импозантный мужчина сидел прямо на траве в окружении коробок, абсолютно не волнуясь, что кто-то может увидеть его в таком компрометирующем положении. Когда нэй Рональне переживал, он совершенно забывал о приличиях.

Не везло ему с фейерверками, не везло и все. Будто проклял кто. Каждый раз он обещал гостям прекрасное представление, и каждый раз что-нибудь, да случалось. Сырели снаряды, лучшие мастера лишались пальцев, ушлые купцы продавали просрочку… как проклял кто.

В этот раз, видимо, мастер просто не приехал. То ли был наслышан об удаче нэя Рональне, то ли его и правда свалила с ног по пути простуда; неудивительно, что градоначальник, в других случаях очень предусмотрительный и уравновешенный человек, у которого, по слухам, была собрана пухлая папка на каждого купца и аристократа в городе, так крепко ухватился за предложение незнакомого мальчишки поработать за мастера, и теперь дожидался этого самого мальчишку без особой надежды, что тот и правда придет.

Увидев Щица он просиял.

Меня он даже не заметил, кстати, хотя в любой другой ситуации не преминул бы сделать дочери торгового партнера пару ни к чему не обязывающих, но весьма приятственных комплиментов.

— Ты пришел, парень!

Щиц кивнул.

— Оплату — только после представления, — нахмурился нэй Рональне.

Так его надули в позапрошлом году.

Щиц кивнул.

— Идите к гостям, нэй, и ни о чем не беспокойтесь, — мягко сказал он тем самым тоном, которым в последнее время навострился отправлять моего неугомонного папеньку спать в собственной постели, а не на стуле подле больной дочери, — я справлюсь. Сейчас подготовлю все и как раз стемнеет, тогда и пошлете мальчишку. Меня обучал сам Салатонне, помните?

— Этого мошенника — как не помнить?

— А тот фейерверк в честь приезда цирка в город?

На лице нэя Рональне появилось мечтательное выражение. Он медленно кивнул и побрел в сторону дома, поминутно оглядываясь.

Щиц присел перед коробкой и начал ее деловито распаковывать. Я замялась.

По всему выходило, что делать мне тут особо нечего, только мешаться и пачкать в вечерней росе платье. Стоило бы вернуться и выяснить, чего же от меня хотела Маркарет… или к карточному столу… И чего это я за ним увязалась?

Все моя страсть к экспериментам.

Салатонне любил поболтать, но редко трепался попусту.

Я присела рядом, и, не давая себе времени передумать, клюнула его поцелуем в губы.

Ничего.

Я все-таки где-то в глубине души надеялась, что случится великая магия, и Щиц распрямится, как в моем сне, легко выпрямится… не знаю, на что именно я надеялась.

Щиц удивленно вскинул брови.

— И что это было?

— Э-эксперимент, — пробормотала я, отчаянно краснея.

— И чем с тобой Элий занимался? — вздохнул Щиц, и привлек меня к себе.

Да уж, Элию до него было как до луны. Никогда я еще так не увлекалась… экспериментами.

Но, конечно же, Маркарет была бы не Маркарет, если бы не обломала нас на самом интересном месте.

— Во-о-от вы где! — торжествующе выкрикнула она, и я дернулась, отпрянула, выворачиваясь из теплых рук, — А я вас искала!

Я поспешно встала, отряхивая платье. Щиц встал рядом, и Маркарет удивленно округлила рот.

— Зря, — сказали они хором.

Я краснела.

— Я это… Принесла… Стеклышко, одуванчик… — выговорила Маркарет без прежней уверенности, обходя Щица по большому кругу. — расколдовывать… Онни передала… Вот. Надо было завтра в полдень сжечь, и все… С этой подготовкой к балу забыла совсем, а вас вместе увидела и вспомнила.

Щиц пожал плечами, потянулся.

— Уже не надо, спасибо.

Его сразу стало как будто… больше в этом мире. Он стал… массивнее? Хотя всего-то распрямился и стал выше меня.

Я отступила от него на шаг, еще на один.

— А вы тут?.. — спросила Маркарет, заходя на второй круг.

— Экспериментировали! — выпалила я, — Просто. Странно, что сработало. Очень. Хотя ничего странного. С тобой тоже могло сработать, наверное…

— Ну… поздравляю? — неуверенно предложила Маркарет.

— Ага. — Я глубоко вздохнула, взяла себя в руки, подошла к Щицу и положила руку ему на грудь.

Чуть повыше сердца.

Там, где, как я помнила, билась и пульсировала нить, которая связывает хозяйку и фамильяра. Она сама скользнула в руку. И я рванула.

И она лопнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги