1971—1977 Moscow Institute of Physics and Technology,
MS in Physics
CERTIFICATION /ДИПЛОМЫ И СЕРТИФИКАТЫ
Здесь надо указать относящиеся к делу курсы, которые Вы успешно закончили.
Certified in business administration, Los Angeles Business College, 1983.
Certified Fire Safety Director
Licensed in Standpipe Maintenance
MILITARY/ ОТНОШЕНИЕ К ВОИНСКОЙ СЛУЖБЕ
Иногда при приеме на работу требуется указать Ваше отношение к военной службе, военную специальность.
Military service, November 1978-May 1981
Russian Federation NAVY, 1972-1975 (Honorable Discharge)
CAREER-RELATED COURSES AND ACTIVITIES/ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Указать, какое дополнительное образование у Вас есть. Отличие от предыдущего раздела в том, что Вы могли просто прослушать курс и не получить никакого сертификата об образовании, который дается обычно после экзаменов.
ETH, Zurich, 1997, «Venture capital», 12 seminars
Dale Carnegie, Public Speaking Course, North-West Center for Better Communication Skills
MEMBER или AFFILIATIONS/ЧЛЕНСТВО В ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ИЛИ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ
Указать, членом каких комитетов, комиссий, академий Вы состояли или состоите.
Member of American Computer Society, from 1985
Building Owners’ and Managers’ Association
Society of Former Special Agents of the Federal Bureau of Investigation
Member of Russian Academy of Computer Science, from 1990
AWARDS или HONORS/НАГРАДЫ
Укажите свои награды, премии, именные стипендии.
Dean Honor Roll, Brown University, 1974
Elected President of Student Council
Mary Grant Scholarship, 1989
IMD Scholarship, 1996
SKILLS/НАВЫКИ
Все относящиеся и не относящиеся к делу навыки.
Licensed pilot (Multiengine instrument rated)
WORD PERFECT, MS-OFFICE, Power Point, Corell Draw
REFERENCES/РЕКОМЕНДАЦИИ
Для некоторых должностей бывает необходимо указать имена людей, которые могут дать справки о Вас. Обычно такой список из трех имен сообщается после особого запроса работодателя.
Available upon request
List of referees available upon request
LANGUAGES/ЯЗЫКИ
Укажите все языки, которыми Вы владеете.
Russian (native), English (fluent), French (fluent), German (good working knowledge), Italian (good commands), bilingual Russian-German
Выше приведены все или почти все возможные разделы резюме, которые встречаются в практике. Безусловно, Вы не должны пытаться уместить на одном листе все указанные пункты. Выберите для себя те, что наиболее подходят для той должности, на которую Вы претендуете. Лишняя информация тоже может быть недостатком.
Ваше резюме – это Ваше лицо и Ваша первая встреча с работодателем. Лицо должно быть приятным!
Пример 1. Старший менеджер по персоналу/ Personnel Manager
Довольно простое резюме сотрудника с небольшим стажем работы. В объявлении было указано, чтобы резюме было написано от руки.
Curriculum vitae (data sheet)
NAME:
ADDRESS:
TEL.:
DATE AND PLACE OF BIRTH:
NATIONALITY:
MARITAL STATUS:
DEPENDANTS:
EDUCATION AND QUALIFICATIONS:
PRESENT EMPLOYER:
EMPLOYED SINCE:
JOB TITLE:
PRESENT SALARY:
REASON FOR LEAVING:
PREVIOUS JOBS:
REFERENCES:
Mr V. Haave, HR Department Chief, Lambert Consulting
Ниже приведен ряд примеров успешных резюме наших соотечественников, получивших работу в ведущих американских компаниях. Обратите внимание, что в этих документах не указана должность, на которую претендует автор. Данные резюме – примеры так называемых информативных резюме, которые пишутся в отдел кадров компаний, которые, возможно, учитывая высокую квалификацию авторов, найдут подходящее место работы.
Пример 2. Физик ищет работу в бизнесе.