Читаем Я Вам пишу... Деловые и личные письма по-английски и по-русски полностью

Извините? Pardon?

Что вы подразумеваете под … ? Что… значит? What do you mean by…? (What does …mean?)

Простите, но я не до конца понимаю, что вы подразмеваете под этим?

I’m sorry, but I don’t quite see what do you mean.

Простите, я не до конца понял, что вы сказали. I’m sorry, but I didn’t quite catch what you said.

Простите, мне незнакомо это слово. Sorry, I don’t know this word.

Не могли бы вы повторить последнее замечание? Would you please repeat the last remark?

Что значит …? Does that mean…?

Это значение этого слова мне незнакомо. Значит ли это…? That sense of the word is new to me. Does it mean…?

Собеседник говорит слишком быстро:

Не могли бы вы говорить немного помедленнее? Could you possibly speak a little more slowly?

Пожалуйста, не так быстро! Я не успеваю за вами! Please, don’t speak so fast, I can’t follow you.

Не можете подобрать нужных слов:

Вы говорите о …, это используется для…? What do you call this thing… you know, it’s used for…

Как это понять? How could I put it?

Я стараюсь подобрать подходящее слово, может быть, вы можете мне помочь? I’m trying to find the right word, perhaps you can help me?

Просите о чем-то:

Я буду вам очень обязан, если бы вы могли (выслать следующие бумаги). I’d be much obliged to you of you could (send me the following papers).

Я был бы благодарен, если бы вы могли (прислать мне…). I’d be grateful if you could (send me…).

Я был бы признателен, если бы вы (одолжили…). I’d appreciate it if you could (lent me…).

Будьте так добры (пришлите мне…). Would you be so kind as to (send me…).

Хотите задать формальный вопрос:

Как вы считаете, если я спрошу (кто…/что…). Do you mind if I ask (what…/who…).

Не могли бы вы сказать (как…/что…/где…/почему…). Would you mind telling me (how…/what…/where…/why…).

Я надеюсь, вы не откажитесь сказать мне (как…/что…/где…/почему…). I hope you don’t mind telling me (how…/what…/where…/why…).

Будьте так добры, ответьте мне на несколько вопросов (проинформируйте меня о следующем). Would you be good enough to answer a few questions about (to provide me the following information).

Я бы хотел спросить вас о … I’d like to ask you about…

Можно я задам вам вопрос…? May I ask you…?

Хотите подчеркнуть что-то:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже