Я ошибалась, мужчина не был блондином. Немного вьющиеся темные коротко стриженые волосы уложены в стильную прическу, карие глаза, кажутся темными омутами, затягивающими меня в глубину. Стоп. Что со мной? Откуда такая реакция? Я отмерла и попыталась изобразить вежливую улыбку. Да истинным арийцем его не назовешь, а вот человеком с обложки модного журнала, вполне. И костюмчик соответствует.
— Прошу, Катарина, — Вернер пригласил меня за столик и представил своим спутникам, как дальнюю родственницу.
Мужчины дружно поднялись, приветствуя меня. Со мной обменялись крепкими рукопожатиями и представились. Из троих, настоящим немцем выглядел только Курт, как и положено — блондин с голубыми глазами и очень шумный. Ганс напротив был черноволос, спокоен, молчалив и намного старше своих товарищей.
Я рассчитывала на разговор с Вернером тет-а-тет, хотелось расспросить его о бабушке. Одно дело слышать ее голос по телефону и совсем другое — взгляд со стороны. Но видимо в другой раз, если он еще представится. Хорошо, что я не успела заказать себе чашечку кофе, как планировала ранее, потому что, передав мне какие-то бумаги в синей папке, почти родственник сразу же утратил ко мне всякий интерес. Троица возобновила, прерванное моим появлением, обсуждение на немецком языке, и я почувствовала себя лишней. Обаяние Вернера немного потускнело, и мне захотелось попрощаться. Пожалуй, самым верным в этой ситуации будет английский способ. Я тихо встала и вышла в дамскую комнату, а оттуда, не оглядываясь, покинула из кафе.
Улица встретила меня шумом машин и людской суетой. С неба большими хлопьями тихо падал снег, добавляя городскому пейзажу чистоты и загадочности. Захотелось, как в детстве поймать ртом самую большую снежинку, но я не стала останавливаться, чтобы не мешать спешащим по своим важным делам прохожим. Решив прогуляться, свернула в другую от метро сторону. В одноместном номере отеля меня ждал только Муз и герои книги. Ничего, скоро я к ним вернусь, они и соскучиться не успеют.
Через некоторое время мороз заставил меня забрести в небольшую кафешку на углу старинного здания. Конечно, несравнимо с тем заведением, которое я покинула, но демократичные цены и как оказалось неплохой кофе и выпечка, примерили с действительностью. Звонок телефона, отвлек меня от раздумий над сюжетом, и я на автомате приняла вызов. Вопрос: «Куда вы пропали, Катарина?» застал меня врасплох, но я смогла собраться и ответила.
— Просто ушла.
— Я не мог посвятить вам достаточно времени. Деловые переговоры затянулись, — попытался оправдаться передо мной Вернер. — Я обидел вас, Катарина? — произнес он с досадой, после затянувшейся паузы.
— Нет. Бумаги я получила, так что можно сказать, наша встреча состоялась. Всего доброго, — я нажала на отбой, теша себя надеждой, что мой голос был достаточно безэмоциональным.
Я сильная, независимая и… одинокая. А еще придется самостоятельно оформить все документы для поездки в Германию. Интернет мне в помощь. Пора возвращаться в отель, надеяться на то, что такой мужчина обратит на меня внимание и окружит заботой, было бы с моей стороны глупо. Принцы все давно вымерили или ходят по другой от меня стороне улиц, и мы никак не можем пересечься.
Телефон вновь ожил, но я нажала отбой, не посмотрев на экран. Разговаривать ни с кем не хотелось. Вышла из кафе и, спросив дорогу до ближайшей станции метрополитена, сразу же отправилась в отель.
Муз ждал меня у порога. Сбросив с себя одежду, я присела на кровать и открыла ноут, но не успела напечатать и строчки, как раздался стук в дверь. Мелькнула мысль "не открывать".
Осторожно ступая, подошла к двери и прислушалась. Тишина. Я стояла затаив дыхание. Послышались удаляющиеся от моего номера шаги. Пронесло. Сразу же захотелось поменять отель. Номер оплачен за неделю, будет жаль съезжать отсюда. Так никаких сбережений не хватит, а впереди еще поездка в Германию. Судя по Вернеру, задержаться там надолго не получится, вряд ли там мне будут искренне рады. Но увидеть бабушку хочется, пусть и недолго. Поеду. Придется сдать подарок Евгения в ломбард, кольцо осталось у меня случайно, кажется, оно дорогое. Вернуть его уже не получится, я, во всяком случае, надеюсь никогда с мужчиной больше не пересекаться.
Звонок телефона опять сбил настрой на книгу. Вернеру, видимо, не понравился мой ответ, раз опять позвонил. Что ему нужно на этот раз?
— Катарина…
— Катрина, — поправила я, решив, что незачем позволять мужчине называть меня чужим именем.
— Катарина, у меня для вас деловое предложение, — выдал почти родственник, не посчитав мое замечание руководством к действию.
— Отклоняется.
— Я вынужден настаиваю на встреча с вами. — Как деловое предложение, так он говорит без ошибок, а тут сразу же акцент появляется! Вот же немец упертый — ему в дверь, а он в окно.
— Не заинтересована, — и я могу быть непреклонной.
— Шайззе, — тихо выругались в телефоне.
Оказывается немец не такой уж непробиваемый. Но отступать он явно не намерен.
— Я пришел тут. Ждать вас, Катарина, внизу.
— Это вы стучали?