— Нет, сэр, — когда выключаю воду, тянусь за полотенцем. — Я еще не узнал их местоположение. Мне пришлось уехать на некоторое время, поэтому мы только встретились.
— Да, — он улыбается. — Тебе понравился мой подарок?
Я улыбаюсь в ответ. Какой, бл*дь, подарок? Но, естественно, я так не говорю. Потому что я все еще помню, что у меня есть несколько часов, которые выпали из моей памяти… «Или, скорее всего, дней», — добавляет Тет в моей голове. Скорее всего, дней.
— Да, сэр. Очень признателен.
— Она дикая, не так ли?
— Ага, дикая…
Кто, бл*дь, дикая? Харпер?
— Ее отец был важным человеком одно время, но его верность была подвергнута сомнению. Он не оправдал возложенного на него доверия, очевидно, именно поэтому он давно умер. Поэтому, как мне кажется, девочка имеет схожий характер.
Саша. Он послал мне Сашу в качестве подарка. Но зачем? Что нужно сделать с ней?
— Да, она маленькая мерзавка. Но ей очень просто манипулировать. У вас какие-то специальные пожелания для чего мне ее использовать?
— Да, ее отец тоже был диким, — говорит Адмирал, опять игнорируя мои слова. — Поэтому яблоко от яблони, не так ли?
Мы смеемся. Очень забавно, ха-ха, яблоко от яблони… Я вообще даже не представляю, о чем он говорит.
— А мой сын?
Я качаю головой. На этот вопрос я могу ответить и даже, как ни странно, правду.
— Нет, сэр, я не знаю, где он находится.
— Ну, вынужден сказать, что удивлен. Ты не так много сделал, Тет.
Я должен признать, что прозвище, которое закрепилось за мной в Организации, звучит из его уст, как укол. Я всегда был для него Джеймсом. Или же номером Шесть, но только в первый день. Я всегда был Джеймсом.
— Мое время еще не вышло, поэтому я не волнуюсь. Я никогда не подводил вас, сэр.
— Если девчонка не говорит о его местонахождении, то она не нужна тебе. Ты ее спрашивал об этом?
У меня такое ощущение, будто я пришел на середине встречи, я в полном замешательстве. Может, я пропустил какое-то сообщение? Что мне следует делать с Сашей.
— Мы как раз говорили об этом за столом. Поэтому я думаю, она близка к тому, чтобы все мне выложить.
— Хорошо. Узнай о его местонахождении сегодня, и я хочу, чтобы ты ликвидировал ее перед возвратом того, о чем мы говорили
— Да, сэр, — говорю я на автомате. — Возвращение все еще числится в расписании дел.
— Не затягивай, понимаешь? — Его темные глаза сверлят меня своим пронизывающим взглядом. — У меня тоже есть крайние сроки.
— Сэр, я понимаю. Мы двинемся обратно уже завтра.
— Замечательно. — Он улыбается и отступает назад. — Я в скором времени увижу тебя. Пожалуйста, принеси мне хорошие новости.
— Да, сэр, — говорю я, но он уже повернулся спиной, выходя за дверь.
Я жду пару секунд, затем следую за ним и подхожу к бару.
— Пачку Reds, пожалуйста. И зажигалку.
Бармен уходит и возвращается через пару минут с моими сигаретами. Я сейчас практически вообще не курю. Я вроде как бросил три года назад. Но с того момента, как все приключилось с Тони, я иногда прибегаю к их помощи чтобы немного пораскинуть мозгами.
И прямо сейчас мне необходимо подумать, чтобы понять, что только что произошло.
«Ты прекрасно знаешь, что произошло, — говорит Тет в моей голове. — Тебе был дан приказ на устранение».
— Приказ на устранение, — шепчу я себе под нос. Бармен, который находится всего в паре шагов от меня и слышит мои слова, смотрит на меня испуганным взглядом и быстро уходит.
Курение в помещении запрещено по законам Калифорнии, поэтому единственная правильная вещь — как можно быстрее покинуть это место, чтобы получить дозу никотина. Я убираю пачку в карман и спокойно возвращаюсь к столу.
Харпер и Саша смеются над чем-то. Они указывают на меня, и я смеюсь, но я совершенно не представляю, о чем они говорили. Слова Адмирала раздаются в моей голове: «Я хочу, чтобы ты ликвидировал ее перед возвратом того, о чем мы говорили».
Девочки поднимаются, и я кладу наличные на стол для официанта в качестве чаевых. Еда для меня здесь ничего не стоит, поэтому нет чека. Но девочки ничего не знают об этом, поэтому, когда Харпер начинает задавать вопросы, почему меня не было так долго, я говорю ей, что оплачивал ужин.
Она покупается на это, такая наивная, ее ладонь находится в моей ладони, и она продолжает болтать с Сашей, когда мы выходим из ресторана. Окна находятся с левой стороны, и я бросаю взгляд на долину, по направлению к смутным очертаниям гор в темноте.
Меня захлестывает чувство обреченности. Скорее всего, это остаточная реакция на приказ Адмирала.
Или, возможно, это все из-за приближающейся темноты.
Потому что тот закат, который я так хотел посмотреть, давно прошел.
Глава 25