Читаем Я вернулся за тобой полностью

Я вернулся за тобой

Джеймс, Харпер Рё Саша — результаты своего окружения. Рожденные РІ секретной организации, которая управляет мировым теневым правительством, Рё обученные убивать СЃ детства, РѕРЅРё находят себя незаменимыми Рё РІ то же время ненужными всем, РєРѕРјСѓ привыкли доверять. Джеймсу Финичи двадцать восемь, Рё РѕРЅ был наемным убийцей СЃ шестнадцати лет. РћРЅ взыскал долги СЃ братьев Организации Рё исполнил сотни ее поручений. РќРѕ никакое количество заданий РІ РјРёСЂРµ РЅРµ покроет его долг, Рё РѕРЅ РЅРµ станет достойным единственной девушки, которую РєРѕРіРґР°-либо хотел. Харпер Тейт — восемнадцать, Рё РѕРЅР° девушка, которой РЅРµ существует. Будучи рожденной Рё выращенной РЅР° мегаяхте РІ тропическом рае, ей было предназначено стать секретом. До этого момента. Р—Р° ее плечами никакой истории или репутации. Никто РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ учитывал ее мнений или амбиций, Рё внезапно перед Харпер появляется больше выборов, чем РѕРЅР° может сделать. Саше Черлин — тринадцать, Рё РѕРЅР° — девочка, которая знает РІСЃРµ, Рё РЅРµ понимает ничего. Ее будущее наполнено местью Рё смертью, РЅРѕ ее мечты наполнены надеждой Рё обещанием. Обещанием, которое ее больше РЅРµ хочет. Р

Дж. Э. Хасс

Современные любовные романы18+
<p><strong>Дж. Э. Хасс</strong></p><p><strong>Я ВЕРНУСЬ ЗА ТОБОЙ</strong></p>

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Название: «Я вернусь за тобой»

Серия: «Порочный, темный, опасный#3»

Автор: Дж. Э. Хасс

Переводчики: Ирина

Редактор: Алена

Вычитка и оформление: Matreshka

Обложка: Mistress

Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters

18+

(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Любое копирование без ссылки на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

<p>ЧАСТЬ ПЕРВАЯ</p><p>Пролог</p>Саша

Прошлое Рождество

Я вижу его, но он не видит меня.

Практикуюсь на будущее. Наемники так и работают. Нужно быть хитрым.

Его друг, которого я раньше не видела, но который игнорирует меня, словно я пыль, проходит в заднюю комнату, чтобы встретиться с моим отцом. Сегодня обмен оружием, так что я не обращаю на него внимания. Но этот парень, который выглядит, будто он тоже наемник, но я его никогда раньше не видела, и это делает невозможным то, что он может быть наемником, останавливается рассмотреть вещи, когда его друг говорит ему подождать.

Он поднимает нож.

— Это отстойный нож, — произношу я со своего места. — Я бы не купила такой.

Он проверяет марку, а затем лезвие.

— Ага, дерьмовый, — он кладет его в корзину, и я делаю свой ход.

Я опускаю свою книгу «Маленький домик» и иду к нему.

— Хочешь увидеть хорошие? — спрашиваю. Он поворачивается и выглядит удивленным тем, что я подобралась к нему так близко, а он даже не услышал.

Я хороша в хитрости.

Я показываю ему хорошие ножи, и он смотрит на меня, словно я чудачка. Они все смотрят на меня так, когда я впускаю их в свой мир. Они знают, что я — другая. Этот парень — Форд, как он преставился — знает, что я другая. Он подкалывает меня чушью о взрослении. Смеется и слушает меня, когда я помогаю ему купить что-то для его мамы и девушки, которая «на самом деле, друг». Заворачиваю два подарка в подарочную упаковку и пока делаю это, кое-что понимаю.

С самого момента, как он вошел, я знала, что он хороший парень.

Его друг появляется из подсобки и говорит ему, что пора идти. Все становится сложнее. Мой желудок делает сальто от этого слова. Оно мне не нравится. Мне нравится, когда все просто. Сложность не несет ничего хорошего. Я сменяю свою хмурость на улыбку прежде, чем Форд замечает ее.

— У тебя есть время, чтобы я упаковала тебе твой нож?

— Он для меня, Саша. Его не нужно упаковывать.

— Это будто подарок для самого себя, Форд. Просто пошли.

Он смеется. Я поворачиваюсь к нему спиной и продолжаю упаковывать, когда он спрашивает, почему сегодня у меня рабочий лень.

А почему у меня сегодня рабочий день?

«Дружок, — думаю я сама по себя, — ты не поверишь, если я скажу тебе». Я тянусь в карман и вытаскиваю маленькую флешку, которую взяла у отца вчера. Он был пьян. Мой отец редко напивается так сильно. И так же, как я верю, что мой рождественский вечер закончится сном на ранчо моих дедушки и бабушки, я прекрасно понимаю, что этот день не сегодня.

Когда появляются наемники, добра не жди.

Я вытаскиваю флешку из кармана и упаковываю ее вместе с ножом Форда. Когда завтра он откроет его, то найдет кусочек пластика, покрытый стикерами. Если он вставит флешку в компьютер, то увидит фотографии. Самые лучшие моменты моей короткой жизни.

И, возможно, это будет ее концом. Возможно, он забросит ее в какой-то ящик тумбочки, смеясь над маленькой девочкой из Вайоминга, которая изображена на тех фото. Может быть, он никогда не подумает об этом снова. Не подумает обо мне.

Я могу только надеться.

Но я не думаю, что это случится.

Я думаю, к тому времени, когда все закончится, он больше никогда меня не увидит.

<p>Глава 1</p>Саша

Настоящее время

Некоторые люди выглядят умиротворенно, пока спят.

Джеймс Финичи — не один из них.

Он не говорит во сне и не подскакивает от диких ночных кошмаров. Так делают только глупые люди. Слабые люди.

Джеймс Финичи — не слабый. Он — воплощение многого, только не слабости.

Нет. Джеймсу присущ своеобразный слабый тик. Его почти невозможно заметить, и он виден лишь на одном глазу, но он есть. Я наблюдаю за ним около часа. Я уже дважды побывала на частном самолете: в первый раз — на пути в Вегас, а второй — вот этот, домой из Калифорнии. Но позвольте мне сказать вам кое-что. Они до охренения скучные.

До охерения. До онемения. До отвращения. Мне не стоит материться. Джеймс ненавидит, когда я матерюсь, а если буду материться в мыслях, я буду материться и в жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочный, темный, опасный

Я приду за тобой
Я приду за тобой

Меня Р·РѕРІСѓС' Джеймс Финичи, Рё РІС‹ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ заметите того, как СЏ подбираюсь Рє вам. РЇ передвигаюсь РІ тени, словно темнота РјРѕРµ второе РёРјСЏ. РЇ прячусь там, РіРґРµ никто Рё РЅРµ подумает меня искать. РЇ живу, РЅРµ соблюдая правил Рё РЅРµ ограничиваясь условностями. РЇ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ беру пленных Рё РЅРµ закрываю глаза, даже РЅР° секунду. РЇ, определенно, РЅРµ твой рыцарь РІ сияющих доспехах; СЏ — самый худший твой кошмар.РњРѕРµ РёРјСЏ — Джеймс Финичи, Рё ты — РјРѕСЏ цель. РљРѕРіРґР° РјС‹ столкнемся, только РѕРґРЅРѕРјСѓ РёР· нас суждено остаться РІ живых, Рё это точно РЅРµ ты. Как только твое РёРјСЏ попадает РІ РјРѕР№ СЃРїРёСЃРѕРє РЅР° устранение, твоя жизнь окончена. Это сделка, которую СЏ заключаю СЃРѕ смертью, это контракт, что СЏ подписываю РєСЂРѕРІСЊСЋ, Рё это окончательное решение. РЎРјРёСЂРёСЃСЊ СЃ этим, РґСЂСѓРіРѕРіРѕ выхода нет.РњРѕРµ РёРјСЏ — Джеймс Финичи, Рё СЏ испорчен. РќРѕ однажды СЏ увидел ее. Р

Дж. Э. Хасс

Современные любовные романы / Романы
Я вернулся за тобой
Я вернулся за тобой

Джеймс, Харпер Рё Саша — результаты своего окружения. Рожденные РІ секретной организации, которая управляет мировым теневым правительством, Рё обученные убивать СЃ детства, РѕРЅРё находят себя незаменимыми Рё РІ то же время ненужными всем, РєРѕРјСѓ привыкли доверять. Джеймсу Финичи двадцать восемь, Рё РѕРЅ был наемным убийцей СЃ шестнадцати лет. РћРЅ взыскал долги СЃ братьев Организации Рё исполнил сотни ее поручений. РќРѕ никакое количество заданий РІ РјРёСЂРµ РЅРµ покроет его долг, Рё РѕРЅ РЅРµ станет достойным единственной девушки, которую РєРѕРіРґР°-либо хотел. Харпер Тейт — восемнадцать, Рё РѕРЅР° девушка, которой РЅРµ существует. Будучи рожденной Рё выращенной РЅР° мегаяхте РІ тропическом рае, ей было предназначено стать секретом. До этого момента. Р—Р° ее плечами никакой истории или репутации. Никто РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ учитывал ее мнений или амбиций, Рё внезапно перед Харпер появляется больше выборов, чем РѕРЅР° может сделать. Саше Черлин — тринадцать, Рё РѕРЅР° — девочка, которая знает РІСЃРµ, Рё РЅРµ понимает ничего. Ее будущее наполнено местью Рё смертью, РЅРѕ ее мечты наполнены надеждой Рё обещанием. Обещанием, которое ее больше РЅРµ хочет. Р

Дж. Э. Хасс

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену