Читаем Я — Волшебник (СИ) полностью

— Ай, такой молодой и уже такой важный, персонального переводчика ему дают и такую красавицу! — в голосе пожилого мужчины слышалось искреннее восхищение. — Я бы от такой никогда не сбежал!

Ольга мрачно посмотрела на него, слова мужчины напомнили ей об обстоятельствах расставания с Гилдероем. И поездке в Британию, крысах, Уизли и прочих Хагридах, будь они неладны!

— Больше не сбежит, — пообещала ему Ольга и направилась вглубь чайханы.

Вопреки собственным словам, Ольге самой очень хотелось сбежать прочь. Но она не могла игнорировать всплеск магии, засечённый в этом районе, прогноз, присланный час назад из Самарканда, и не могла ждать, пока ей на замену пришлют другого агента, достаточно подготовленного, чтобы справиться с Гилдероем при необходимости.

— Скажи мне, Гилдерой, — подчёркнуто спокойно произнесла Ольга, усаживаясь напротив, — почему я не должна забить тебя томиком твоих «Майских Мумий» за весь тот разврат, что ты там про меня понаписал?

— Потому что я тебе нравлюсь и потому что в книге действует Сора-сан, агент, прекрасная настолько, что все ей завидуют? — ответил Гилдерой, кинув на Ольгу взгляд.

— Что-то ты ничуть не удивлен, — прищурилась Ольга.

— Майкл обещал, что попробует помочь, и тут приходишь ты, чему же...

— Кто?! — Ольга стремительно подалась вперед, чуть не свалившись на чайник. — Тут был ещё маг?

О нет, отпускать Гилдероя она не собиралась — вначале расследование. Только если окажется, что Локхарт невиновен и непричастен к диверсии на Байконуре, только тогда, с разрешения Москвы, его может быть можно будет отпустить. Может быть.

— Ну да, — удивленно моргнул Гилдерой. — Майкл Уильямс, как он представился, мы мило побеседовали, а потом он пошел за помощью.

— Опиши его!

Локхарт рассказал, и Ольга чуть не застонала. Проныра Майк! Теперь становилось понятно, как ему всё удалось, Проныра славился тем, что мог пролезть везде, заболтать, уговорить, повсюду был своим, внушающим дружелюбие и симпатию. Как боевик он был слабоват, но тут и не требовалось пыхать Адским Огнем.

Вот только... Гилдерой. Опять якобы случайно мимо проезжал? Или остался прикрывать отход Майка? После событий прошлого года, Ольга могла предположить что угодно, включая месть Дамблдора, который дотянулся до неё прямо из Британии руками своего ученика. Впрочем, это можно было проверить, всё равно следовало немедленно связаться с Шефом.

— Пойду покурю, — сказала Ольга.

Гилдерой за ней не последовал, снова придвинул к себе ближайший чистый лист. Зайдя за чайхану и убедившись, что именно здесь творилась засеченная ранее магия, Ольга начала сеанс связи. Москва ответила моментально, что случалось очень, очень редко и могло служить косвенным подтверждением важности миссии Ольги.

Ещё раз пробежав глазами короткое послание:

Ольге. Привлечь Локхарта к операции. Не оставлять без присмотра. Дальнейшие действия по собственному усмотрению. Шеф.

Она тяжело вздохнула и подожгла шифрограмму.

— И когда он ушел? — спросила Ольга, вернувшись в чайхану и усаживаясь напротив Локхарта.

— Да час назад, но сразу предупредил, что всё это займет время, — Гилдерой пожал плечами, показывая, что не видит в том проблемы.

Ольга задумалась. Проныра, несомненно, задумал подставить Гилдероя, значит, знал или догадывался, что МагБез идет по его следу. Не исключено, что он ждал ночи, дабы перейти границу, но, столкнувшись с Локхартом, передумал. В то же время, в прогнозе, присланном из Самарканда, говорилось, что в Шурчи она найдет того, кто поможет ей решить проблему. Час — это много, Проныра, скорее всего, уже приближался к границе, а она нашла Гилдероя. Она не могла оставить Локхарта без присмотра, и в то же время нужно было продолжать поиски, теперь, когда она знала, что это Проныра, всё должно было ускориться.

Ольга выдохнула и попробовала сосредоточиться.

Важнее было решить проблему, Проныру можно поймать и потом. И Гилдерой останется под присмотром, нет, он поможет решить проблемы — все, как сказано в прогнозе — и останется под присмотром, как того хочет Шеф.

— Собирайся, — сказала она Гилдерою. — Мы отправляемся в Самарканд.

— А, так ты всё-таки решила мне помочь! — обрадовался Локхарт, расплываясь в белоснежной улыбке.

— Нет, это ты будешь мне помогать решать проблемы! — не выдержав, повысила голос Ольга.

— Это ещё почему?

Вместо ответа Ольга сунула ему под нос телеграмму. Гилдерой скосил глаза, потом сказал.

— Тебя не затруднило бы перевести?

— Тут сказано, что наблюдаемое положение звезд изменилось, и поэтому здесь, в Шурчи, я найду того, кто поможет мне решить проблему!

— А, Прорицание, — понимающе кивнул Гилдерой, поднимаясь. — Что же ты сразу не сказала? Прорицания — это важно, я и сам им учился, но был вынужден прервать обучение, хочешь, погадаю тебе на судьбу?

Они уже вышли из чайханы, и Ольга сердито фыркнула.

— Гадания! Прорицания! Мракобесие все это! Астрономия — наука точная, никто там на кофейной гуще не гадает и в чаинки соломинками не тычет! А у нас, в Самарканде, вот уже шесть сотен лет живут и работают лучшие в мире учёные в данной области!

Перейти на страницу:

Похожие книги