Подозвав одного из рядовых агентов, Ольга распорядилась разослать ориентировку на Проныру Майка и усилить поиски, после чего сказала:
— Нам надо найти укромный уголок, где нас никто не увидит.
— И всё-таки я тебе нравлюсь! — обрадованно заявил Гилдерой, и Ольге опять захотелось заехать ему в глаз.
Размышляя о том, что синева глаз будет отлично сочетаться с фиолетовостью синяков вокруг, Ольга аппарировала в Самарканд, не забыв прихватить Локхарта под ручку.
— Внушительно, — сказал тот, глядя на обсерваторию.
— Ещё со времен Улугбека здесь располагалась крупнейшая в Средней Азии школа Астрономии, — пояснила Ольга, оглядываясь. — Идём, нам вон туда, там вход в магическую часть здания.
Она уже решила, что раз, на свой страх и риск, привлекает Гилдероя к решению проблемы, то и скрывать от него ничего не стоит. Тем более, что про Самаркандский центр и так знали во всём мире. Поэтому по дороге в отдел прогнозов Ольга вкратце пояснила суть проблемы. Запланированный старт космического корабля многоразового использования «Буран» неожиданно сорвался из-за «странных явлений», а затем был установлен факт саботажа. Да не простого, а магического, и из Москвы немедленно прибыла Ольга, мастер погонь и преследования.
— И чем тут я могу помочь? — почесал в затылке Гилдерой. — Я ж нихрена не понимаю в Астрономии!
Проходившие мимо сотрудники обсерватории покосились на него с недоумением, но Ольгу тут знали и в дела МагБеза предпочли не лезть.
— Обсерватория связана прямым порталом с Байконуром, здесь сидят теоретики, там — прикладники, — пояснила Ольга, — взаимодействуют, обеспечивают прогнозами, проводят расчёты и наблюдения. Что же касается...
— А... а-а-а....а-агент Ольга! — донёсся выкрик.
К ним по коридору, едва не падая от попыток передвигаться ещё быстрее, бежал какой-то молодой лаборант в халате.
— Там ба... ба... ба... — кричал он на бегу, то ли заикаясь, то ли не находя слов.
Ольга ожидала шуточку про то, что там бабы, но Гилдерой молчал, лишь в сторону чуть сдвинулся, да палочку приготовил.
— На Байконуре проблемы! — заорал лаборант, справившись с собой. — Ку-ку-кузнечик в вентиляции! Ра-размером с лошадь!!!
Ольга тут же ухватила Гилдероя и потащила за собой, на бегу объясняя проблему. Как что-то размером с лошадь могло поместиться в вентиляции, лучше было выяснять на месте, убедившись, что люди и техника в безопасности.
— Бунте нравятся насекомые, — кивнул Локхарт.
Сидевшая у него на плече жаба, вцепившаяся всеми лапами в одежду Гилдероя, согласно квакнула, присела ещё ниже, словно готовясь к драке.
— Он размером с лошадь!
Гилдерой лишь хохотнул, словно Ольга сказала что-то неимоверно смешное, и на этой раздражающей ноте они, с палочками наизготовку, прыгнули в портал.
*
2 ноября 1988 года, космодром Байконур, КазССР
Ольга прикурила при помощи палочки и выдохнула, длинно, протяжно, наслаждаясь тем, как дым выходит из ноздрей. Голова ещё немного гудела после чрезмерно долгого сна, но всё равно ощущалось, что вчерашнее решение было верным. После того, как выяснилось, что «кузнечик» оказался лишь трансфигурированной химерой, слепленной из нескольких местных собак, Ольга отправила отчёт в Москву, приказала местным магам охраны действовать по инструкции, а также присматривать за Гилдероем, чтобы тот не подглядывал по душевым, и завалилась спать, отключившись моментально и надолго.
— Грандиозно! — лицо Гилдероя, осматривавшего «Буран», сияло восхищением. — Это прямо вот так сразу и на Луну?
— На этом корабле — нет, — высунулась из люка в корабле взъерошенная голова. — Привет, Ольга.
— Привет, — удивленно моргнула Ольга, — а ты что тут делаешь?
Вслед за головой из люка вылезло тело, и Сергей Новицкий, сотрудник НИИЧАВО, кандидат магических наук и один из разработчиков дешифратора, предстал перед Ольгой во всей красе. Вытер испачканные в чем-то светящемся руки о комбинезон, попросил жестом сигарету, закурил и только потом ответил.
— Янус отправил, — поморщился Сергей, — г-говорит, к теории должна прилагаться и практика.
— Оно, конечно, верно, но лучше бы вы дешифратор дорабатывали, — вздохнула Ольга.
— Ай, подумаешь слишком мощный получился, кому плохо? Все переводит, всё умеет! — отмахнулся Сергей. — У нас там сейчас другая проблема, регенерация живой воды, ты представляешь...
Сергей был натурой талантливой, но чрезмерно увлекающейся, и поэтому Ольга его быстро перебила, пока рассказ не ушел в дебри теоретической магии, в которой она всё равно ничего не смыслила.
— Кто ещё прилетел?
— Рудольф, — сразу поскучнел Сергей, — замеряет там сейчас внутри всё, да Кирилл от транспортников, с инженерами ругается насчет гравицапы.
Ольга лишь вздохнула, всё получалось по местной поговорке: «проси верблюда — получишь барана». Вчера она просила Москву совсем о другом, но она не Шеф, чтобы ей давали всё и сразу. Упомянутых Сергеем сотрудников НИИЧАВО она не знала, но можно было не сомневаться — ей и так всё расскажут.