Читаем Я — Волшебник (СИ) полностью

— Да, теперь ЗОТИ будет преподавать профессор Северус Снейп, — беззаботно ответил Локхарт, взъерошивая пряди торчащих белых волос, — а Зельеварение вместо него будет вести Сириус Блэк.

Невилл, понимая, что это глупо, всё же облегчённо вздохнул и подумал, что если профессор Снейп «заболеет» ещё раз, то это будет вообще чудесно.

— Можете не сомневаться, — важно надувшись, заявил Локхарт, — Сириус Блэк отлично разбирается в зельях! Мы вместе с ним учились этому непростому искусству у Горация Слагхорна, и затем с помощью зелий смогли спасти всю Японию.

— Да! Об этом было в «Каникулах с Котлом»! — закричал Рон.

— Гораций Слагхорн выдающийся мастер, чьё имя известно далеко за пределами Британии, — тут же закивала Джуди. — Даже взять урок у его ученика было бы большой честью для меня.

— Посмотрим, посмотрим, — самодовольно хмыкнул Гилдерой, поглаживая пальцем амулет на груди.

И тут же, практически без перехода, атаковал мисс Бэрбоун. Невилл вскрикнул, вскочил на ноги, уронив Тревора на холодную землю, но внезапно понял, что его помощь не требуется. Вспышки и росчерки разноцветных лучей, скупые движения палочкой, и полная тишина, никаких выкриков заклинаний. Ученики тоже молчали, немного подавленные. Затем битва остановилась так же молниеносно, как и началась.

— Неплохо, очень неплохо, Джуди, — ухмыльнулся Локхарт. — Вы определённо знаете, с какого конца браться за палочку. Начинайте занятие, вы заслужили.

Сам Гилдерой уселся в чуть стороне, достал блокнот для записей.

— Скажите, что вы проходили в прошлый раз? — ласково улыбнувшись, спросила мисс Бэрбоун у учеников.

— Сражение в паре!

— Один защищает, второй атакует!

— А затем смена!

Разумеется, Невилл, Гарри, Рон и Гермиона занимались по отдельной программе. Большую часть заклинаний, которые использовали старшие курсы, они просто не смогли бы повторить. И хотя Рон на каждом занятии просил сделать ему меч и твердил, что готов изучать Уся, Локхарт пока что давал им самые основы: работа в команде, работа в паре с фамиллиаром, умение не мешать друзьям и всё в таком вот духе.

— Куа-а-а-ак! — жалобно заявил Тревор Невиллу.

— Э, да у него похоже лапка вывихнута!

Невилл отшатнулся. Как? Ведь только что профессор Локхарт сидел в сторонке, вёл записи?

— Да, плохо дело, — покачал тем временем головой Гилдерой. — Его срочно нужно доставить в медпункт! Заодно Идальго навестим и тебе лапы проверим, да? — он почесал Бунту.

— Ку-а-ак! — согласился тот.

— Джуди, продолжайте занятие, у вас отлично получается! — крикнул Гилдерой и потащил Невилла к Хогвартсу.

— Это честь для меня! — радостно выкрикнула мисс Бэрбоун им вслед.

— Послушай меня, Невилл, это очень важно, — сказал Локхарт по дороге к Хогвартсу.

— То есть с Тревором всё в порядке?!

— Нет, он действительно вывихнул лапку, но я уверен, что в медпункте ему смогут помочь. Тем более, что его здоровье напрямую касается того, о чём я хочу с тобой поговорить.

— Вы хотите сделать нас напарниками, да? Меня и Тревора? Как вы и Бунта?

— Эм-м, нет, — немного озадаченно ответил Гилдерой. — Помимо того, что в этом есть свои минусы, для создания такой связи нужен хороший шаман. Я, конечно, напишу Пако, всё равно собирался, но не знаю, что она ответит. И согласятся ли твои родители.

— Я спрошу их, — кивнул Невилл.

— Спроси, и заодно спроси их, согласны ли они, чтобы ты стал моим личным учеником и клоном.

— Кем?

— Двойником, — объяснил Локхарт. — Ты же видишь, что вокруг творится?

— Да, — вздохнул Невилл. — Вижу.

Честно говоря, ему было даже немного стыдно радоваться излечению родителей, так как причиной их выздоровления стал захват власти Тёмным Лордом.

— Если враги будут думать, что я в Хогвартсе, то, сам понимаешь, — Гилдерой подмигнул.

— Но почему я... вы думаете, в Хогвартсе шпионы! — Невилл ощутил себя так, словно его сейчас разорвёт от избытка чувств. — Но... но!.. Но как же так! Ведь всех новых людей проверяют на Оборотное Зелье и другие всякие чары! Даже маму с папой проверяли! И мисс Бэрбоун, и...

— Чуть тише, — сделал жест Гилдерой.

Они вошли в Хогвартс.

— Я не думаю, я просто знаю. Поинтересуйся, например, у Гарри, зачем он ходит к самому Дамблдору на отдельные уроки.

— Да спрашивали, он не говорит, — вздохнул Невилл.

— Почему ты, — продолжал Локхарт, словно не услышав ответа Лонгботтома, — потому, что у тебя есть жаба.

— Но... — Невилл почесал в затылке.

Сказать, что у многих есть жабы? Но ведь профессор Локхарт и так это, наверняка знает! Изображать его двойника? Но ведь Тревор совсем не похож на Бунту!

— Поверь, я бы и сам всё объяснил твоим родителям, но сейчас меня ждёт крайне неотложное дело. О, Цинния, свет моих очей, я принёс тебе пациента! — воскликнул он, быстрым шагом врываясь в медпункт.

— Опять жабу?! — возмутилась Старшая Целительница, уперев руки в бока. — Я тебе что, специалист по УЗМС?

— Но ты же Целительница!

— Обычных жаб лечат ветеринары! Как раз работа для этой твоей, затянутой в кожу медсестры из Австралии!

— Неужели ты ревнуешь?! — радостно воскликнул Гилдерой.

— Хмпф! — фыркнула мисс Форрест на всё помещение.

Перейти на страницу:

Похожие книги