— Извини, дорогая, дела, с меня цветы, вино и шоколад!
С этими словами Гилдерой исчез, словно аппарировал прочь из медпункта.
— Хмпф, — сердито повторила Цинния и посмотрела на Невилла.
— Я... это...
— Можешь не объяснять, Невилл, мне Гилдерой и так про тебя все уши прожужжал, — неожиданно улыбнулась она и взмахнула палочкой, подлечивая Тревора. — Твои родители у Поппи, на укрепляющей процедуре, она скоро уже закончится. Подождёшь?
Невилл кивнул и уселся на стул у стенки, ощущая, что ему есть над чем поразмыслить.
*
«…я понимаю, что рискую навлечь на себя гнев многочисленных поклонниц Локхарта, но факты — вещь упрямая, и моя журналистская этика не позволяет их замалчивать! То, что раньше было безобидными шалостями молодого и знаменитого повесы-писателя, давно переросло в серьёзные правонарушения, и вчерашний случай — лишь ещё одно подтверждение тому. Речь идёт о покушении на убийство! Причём не абы кого, а сотрудника аврората! Мистер Скабиор, ныне потерявший левую руку и навсегда оставшийся инвалидом, самоотверженно бросился выполнять свой долг — защищать простых граждан Магической Британии от бесчинств громящего и грабящего их лавки Локхарта, опьяневшего от огневиски и сознания собственной безнаказанности…»
Рита Скиттер, газета «Ежедневный Пророк» от 4 ноября 1991 года
3 ноября 1991 года, трактир «Кабанья Голова», Хогсмид
Все поднялись.
— За Аластора! — провозгласил Кингсли Шеклболт.
— Да покоится он с миром, — добавил Артур Уизли.
Сириус опрокинул стакан и тут же закашлялся, не удержавшись.
— Эх, молодеж-ж-жь, — прогудел Аберфорт Дамблдор, — знал бы, не наливал бы вам любимой настойки Грюма!
— Кха..кхакая настойка, — прикрывая рот рукой, прохрипел Кингсли, — это же натуральная отрава!
Его чёрное лицо побагровело (Сириус тоже ощущал пожар в желудке), и от того смотрелось весьма угрожающе.
— Да уж, нормальная выпивка не помешает, — хмыкнул Гилдерой, и махнул рукой. — Джуди! Джуди!
— Да? — с готовностью подскочила австралийка.
— В моём кабинете в Хогвартсе стоит сумка, прямо на входе. Тащи её сюда, и живо, одна нога здесь, другая там. Чем быстрее принесёшь, тем быстрее мы с тобой выпьем.
— Уже бегу! — Джуди вылетела из трактира.
— Какая резвая молодая козочка, — одобрительно заметил Аберфорт, — я бы попасся на её пастбище.
— Она бегает за Гилдероем, — хмыкнул Сириус.
— Он же таскает свою выпивку в мой трактир, почему бы мне не отбить у него одну козочку из его стада?
Сириус с трудом подавил смех, подумав, что Аберфорт в таком случае выступит в роли старого козла.
— Справедливо, — признал Гилдерой, — не буду препятствовать в попытках.
Кингсли тоже приободрился, видимо, рассчитывая, что его шансы будут выше, чем у Аберфорта. Впрочем, чего скрывать, подумал Сириус, не будь Рэй, он бы тоже приударил за Джуди. Это сочное, молодое тело, с гладкой кожей, с изгибами в нужных местах, да ещё и затянутое в обтягивающую одежду! Следовало признать, Джуди очень напоминала Рэй своим видом, разве что волосы были черными, а не красными. Это не говоря уже о превосходных магических навыках, которые она проявила за несколько дней обитания в Хогвартсе.
— И что там в сумке?
— Лучший алкоголь с Косой Аллеи, — заверил его Локхарт. — Ведь не мог же я преподносить в подарок мисс Форрест что-то дешёвое и не проверенное? Поэтому я вначале расспросил продавцов на Аллее, которые, не в силах устоять перед моей харизмой, направили меня в нужном направлении!
Сириус не выдержал и рассмеялся, остальные тоже ухмылялись, несмотря на печальный повод собрания. Зная Гилдероя, легко можно было представить, как он появляется посреди Косой Аллеи, громогласно объявляет о своём прибытии, бьёт тех, кто пытается его задержать, а потом интересуется громко, где, мол, тут продается лучшая выпивка.
Великолепный отвлекающий манёвр.
— Разумеется, у меня не оказалось при себе достаточного количества денег, а гоблины при моём появлении попрятались, так что пришлось просто позаимствовать нужное. Немедленно набежали авроры, попросили автограф, потом я дал им пару уроков Чар и ЗОТИ, и отправился обратно в Хогвартс.
Гилдерой рассказывал это с таким самодовольным видом, что легко можно было поверить в версию «дружеского визита» на Косую Аллею.
— Какой пример вы подаете детям? — покачала головой МакГонагалл.
Её лицо тоже побагровело, и Минерва сняла свою знаменитую остроконечную шляпу. Разумеется, будучи участницей налета на Министерство, она, как и Сириус, знала правду: Гилдерой оттягивал на себя внимание и силы, давая им возможность добраться до Отдела Тайн. Но, видимо, привычки, привитые с детства дочери пастора, и укреплённые многолетним деканством над Домом Гриффиндора (этим только дай волю, всё разнесут, мысленно ухмыльнулся Сириус), возобладали над здравым смыслом.
— Правильный пример, — неожиданно сказал Артур, — как его подал Аластор.
— Так что там случилось? — поинтересовался Аберфорт, наливая себе ещё «особой настойки».
— А, вляпались, как последние... — поморщился Кингсли и провёл рукой по лицу, проглотив последнее слово.