Читаем Я — Волшебник (СИ) полностью

Вскинув глаза, он успел заметить скрывающуюся в полу голову призрака, но вот предупредить своих людей уже не смог.

Коридор наполнился паническими криками:

— Диффиндо!

— Круцио!

— А-а-а!!! Измена!

— Получай! Инсендио!

— Сволочь! Протего!

Измотанные постоянным ожиданием атаки, слабые и необученные, его подчинённые в страхе принялись бросаться заклинаниями на каждый шорох, в том числе и друг в друга. В воцарившейся неразберихе гулко заухали атакующие заклинания того странного мага. Выскочившие из пола и стен призраки лишь добавляли сумятицы и неразберихи. Сплюнув, Яксли вскочил на метлу и кинулся назад, петляя по коридорам. Он всё время шёл прямо, так что дорогу запоминать особо не требовалось. Это «мясо» уже не спасти, а вот если что-то случится с Руквудом, на которого завязан контроль над инферналами…

Яксли передёрнул плечами и ещё ускорился, рискуя расшибиться об узкие стены коридора.

Августус лежал на полу и был, судя по всему, ещё жив. Собственно, на этом хорошие новости и заканчивались — Руквуд лежал в центре непропорционально вытянутой шестиконечной звезды, по лучам которой были разложены отрубленные головы инферналов. Остальные оживлённые мертвецы тихо-мирно стояли на своих местах, не пытаясь помешать неизвестному магу. Тот возвышался над Августусом и, простерев вперёд руку с зажатым в ней серпом, читал какое-то длинное заклинание на непонятном языке. Яксли увидел эту картину лишь мельком — мгновенно свалившись с метлы, он покатился по полу, одно за другим отправляя в сторону врага невербальные заклинания. Тот легко уклонился, взмахнул в ответ зажатой в другой руке плетью, и Яксли заорал от резкого и холодного, словно сжавшие горло пальцы мертвеца, страха. Страх этот был необъясним — он появился непонятно откуда и навалился на плечи, мешая думать, мешая даже полной грудью вздохнуть…

— Диффиндо! — надсаживаясь, заорал Яксли, вскакивая на ноги. — Меня дементоры не сломали, ублюдок!

Это было, конечно же, преувеличением, поскольку знакомство Корбана Яксли со стражами Азкабана было крайне недолгим — ему, как и Малфою в своё время удалось отвертеться от тюрьмы. Но в тот момент его переполнял восторг и боевой азарт — он смог, пересилил одолел! И враг — вон он, оседает на пол кучей тряпья, держась за располосованное заклинанием горло! Это была победа. Та самая победа, вкуса которой Корбану так не хватало с самого утра.

Медленно, растягивая удовольствие он направился к пытающемуся что-то пробулькать врагу, наслаждаясь мгновениями своего триумфа. Смуглокожий мужик с дурацким серпом что-то прохрипел и повалился лицом вперёд, в последний миг выставив оружие перед собой и вонзив его Августусу в грудь.

— Эй! — Яксли кинулся было вперёд, но ему тут же пришлось резко скакнуть в сторону. Родившийся в его горле возмущённый вопль в одночасье сменился на панический взвизг. — Это что?

Мирно стоявшие рядами инферналы, добрую половину которых Августус ещё не бросал в бой, ожидая, пока будет пробит проход в Хогвартс, вдруг развернулись и пошли к Яксли, протягивая к нему руки, словно хотели обнять. Корбан попятился, отошёл ещё — мертвецы следовали за ним.

— Ублюдок, Редукто! Мать твою!.. Диффиндо! Мордред… а-а-а! — голос опять сорвался на визг. — Акцио, метла!

Вылетая из зала опять в направлении подземелий Хогвартса (другой выход был перекрыт), Яксли успел заметить краем глаза, как инферналы рвут на части что Руквуда, что его безымянного врага, не делая между ними различий.


*

Где-то неподалеку от ворот Хогвартса

— Значит так, — сказал Саймон, — Гарри выходит под мантией, осматривается, я его прикрываю. Увидит, куда бежать, возвращается, и вы втроём под мантией бежите с поля боя, ясно?!

— А как же ты? — не удержался Гарри.

Он, Рон и Невилл втроем под мантией ещё помещались, хотя бежать уже, конечно, не получилось бы, но вот Саймон туда точно не влезал. Гарри хотел сказать, что вернется за Саймоном, но тот приложил палец к губам:

— Все, начали!

Промежуток между камнями раздвинулся и Гарри ввинтился в него, крепко прижимая мантию и молясь всем подряд, чтобы она не зацепилась и не порвалась. Как ни крути, у Саймона ещё есть шансы сбежать самому с поля боя, у них же троих — только под мантией-невидимкой.

— Аха-ха-ха! — неожиданно донесся громкий, торжествующий, странно знакомый голос. — Мой верный слуга Петтигрю неоднократно тебя вспоминал, думаю, он обрадуется, что я посчитался с тобой!

— Ты слишком самонадеян! — донёсся мрачный голос тёти Рэй.

Гарри торопливо выскочил наружу, забыв о Саймоне и предупреждениях, едва не упал, споткнувшись о камень под ногами. Взгляд его выхватил новую композицию: дядя Сири лежал на земле, снег вокруг был взрыт и раскидан, над телом стояла тётя Рэй, наставив палочку в небо, прямо на Волдеморта. Рядом с тётей Рэй находились трое её подруг-кицунэ, две с палочками, одна с мечом, и она сейчас настороженно смотрела сейчас в сторону Гарри, не видя его.

— Неужели?

Перейти на страницу:

Похожие книги