—
— Я желаю выступить в защиту Нарциссы Малфой! — раздался громкий возглас. — Только я не очень понимаю вашу речь.
Нарцисса, не веря своим ушам, повернула голову и едва не завыла. Что тут делает Локхарт?
— Я переведу остальным и не перевру твои слова — моя честь в том порукой, — склонил седую голову Бьярни. — Говори, чужеземец.
Что задумал Локхарт? Принимать от него помощь?! Гилдерой, впрочем, даже не подумал интересоваться её мнением и тут же объявил на всю площадь, белоснежно и горделиво улыбаясь при этом:
— Нарцисса Малфой никак не могла совершить этих преступлений, потому что всю ночь была рядом со мной!
Из толпы послышались смешки. Бьярни перевёл слова Локхарта, и смешки стали нарастать.
— Прямо всю ночь, — донёсся чей-то насмешливый возглас.
— Как мужчина и женщина, объединенные страстью, мы всю ночь занимались Древними Рунами!
В этот раз Олафсону пришлось изрядно повышать голос, перекрикивая смех. А уж после его слов над площадью и вовсе грянул хохот, а Нарцисса попыталась закрыть руками пылающее от стыда лицо.
— Мы не знаем тебя, чужестранец, — спокойно ответил Бьярни, подождав, пока страсти немного улягутся, — и не знаем, можно ли верить твоим словам.
— Я — Гилдерой Локхарт, странствующий писатель, поборник справедливости, любимец женщин и жаб! — Локхарт гордо подбоченился на фоне поднимающегося на востоке солнца. Жаба на его плече тут же одобрительно квакнула и задрала переднюю лапку.
— И тебя никто не видел в поселении вчера.
— Потому что я мастер маскировки и пробрался в гостиницу ночью незаметно для всех. Но если кто сомневается в моих словах, то я могу забраться к его жене этой ночью!
Над площадью снова прокатился смех, а Нарцисса подумала, что не понимает этих людей.
— Значит, ты готов выступить в защиту Нарциссы Малфой и доказать её невиновность?!
— Разумеется! — радостно объявил Гилдерой.
—
Затем последовал ряд поединков, в котором, к мрачному удовлетворению и удивлению Нарциссы, Гилдерой набил морды всем желающим, причем не используя магии. Нет, какую-то магию он использовал, но, так как палочки в его руках не было, то всё прошло «согласно обычаям». Включая поединок с Агнес, в котором Гилдерой не столько сражался, сколько нагло лапал вейлу на глазах у всех и довел её до превращения в гарпию.
— Разумеется, я разберусь в этом деле, — объявил Гилдерой громогласно.
— Вот и отлично! — Бьярни стукнул посохом в дубовую доску. И обратился ко всем присутствующим. —
Сама Нарцисса даже не пыталась возражать, продолжала сидеть, закрыв голову руками.
—
А если не найдем, то опять окажемся виновны и все начнется по новой, мрачно размышляла Нарцисса. А если сбежим, то будем вне закона. И никто ничего не скажет, потому что всё по обычаям. Вот что жизнь вперемешку с магглами и отсутствие Министерства с людьми делают. Нет, Исландия засылала какого-то выбранного представителя в ряды той же МКМ, но в остальном, насколько успела понять Нарцисса, всё тут шло по обычаям. И если бы Статут противоречил обычаям, то... тем хуже было бы для Статута.
— Так что теперь нам придется жить вместе! — радостно объявил Гилдерой прямо в лицо Нарциссе.
— Что?!
— Ну, это же община, — он подмигнул, и Нарциссе захотелось плюнуть в этот синий глаз, — здесь всё на виду, только начни фальшивить и сразу раскусят. Так что всё должно быть по-настоящему!
— Но… — заикнулась было миссис Малфой.
— Тебе что-то не понравилось в прошлый раз? — удивился Гилдерой.
Нарцисса уже собиралась наорать на него, но вовремя остановилась. Если она сейчас оттолкнет Гилдероя, то вся эта история с кругом, обычаями и судом начнется по новой.
— Нет-нет, всё просто прекрасно, — улыбнулась она, целуя Гилдероя под одобрительный гомон собравшихся.
«Страна приключений и контрастов, настоящий отпуск», — подумала она и пообещала припомнить всё Люциусу, когда выберется отсюда. Но чтобы выбраться, следовало играть роль, и вот так Нарцисса Малфой добровольно согласилась жить в одном номере с Гилдероем Локхартом и делить с ним постель, а также оказалась втянута в расследование убийства юной вейлы.
* * *
— И что ты обо всём этом думаешь? — лениво поинтересовался голый Гилдерой.