Лоуренс
. Кудах — тах — тах! Думаешь, я хочу, чтобы вокруг меня было как можно больше квочек?Фрида
. Боже мой, он встал!Берта
. Ему нельзя?Фрида
. Еще один геморроидальный приступ его убьет. Малейшее напряжение и конец. Лоренцо, где ты?Лоуренс
. Перестань кудахтать, старая мокрая курица. Я несу чай.Берта
. Беги, останови его!Фрида
. Бесполезно.Берта
. Он хочет умереть?Фрида
. О, нет, нет, нет! У него нет легких, но он дышит, сердце до предела изношено, но оно бьется. Страшно смотреть на эту борьбу. Как бы я хотела, чтобы он перестал бороться и просто жил.Берта
. Фрида!Фрида
. Его тело — дом из папиросной бумаги, объятый пожаром! Прозрачные стены охвачены пламенем. Когда человек умирает, душе следовало бы покинуть, умереть прежде плоти, невыносимо смотреть, как горит оболочка, в которой обитает душа!Берта
. Я никогда не верила, что Лоренцо может умереть. И сейчас не верю.Фрида
. Но возможно ли это? Жить без тела, быть только пламенем, которое ничем не поддерживается.Берта
. Феникс мог.Фрида
. Феникс — легенда. Лоренцо — человек.Берта
. Он больше, чем человек.Фрида
. Я знаю, вы так все считаете. Но вы ошибаетесь.Берта
. Ты никогда не считала его богом.Фрида
. Нет, конечно, — я ведь с ним спала.Берта
. В личности есть нечто большее, чем познается плотью.Фрида
. Но познание плотью — первично.Берта
. Я не согласна.Фрида
. И Лоуренс — не исключение. Он всегда считал, что женщину нельзя узнать, если не познаешь ее тело.Берта
. Фрида, я думаю, ты слишком много удерживала его дух в плоти!Фрида
. Если это так, он должен быть мне благодарен.Берта
. не думаю, чтобы за это можно было быть благодарным.Фрида
. А что делала бы ты с ним, если бы наложила на него лапу?Берта
. Наложила лапу? Фрида!Фрида
. Ты вырвала бы его из тела. И где бы он был? В воздухе? Аххх, твой великий интеллект и моя глупость, и так всегда!Берта
. Фрида!Фрида
. Ты просто его не понимаешь, до тебя не доходит смысл того, о чем пишет Лоуренс! Во всех своих книгах он прославляет плоть! Он презирает ханжество тех, кто скрывает свои плотские желания!Берта
. О, Фрида! Снова наш старый спор!Фрида
. Прекратим его! Не будем делить то, что осталось от Лоренцо.Берта
. От Лоренцо осталось то, что не может быть поделено!Фрида
. Тссс! Он идет!Берта
.Лоуренс
Берта
Лоуренс
Берта
Лоуренс
. Да, знаю, знаю, я похож на забальзамированный дилетантом труп, что скажешь?Берта
Лоуренс
. Это не румяна, это лихорадка! я горю, горю и все не сгорю. Доктора потрясены и разочарованы. Что касается моей будущей вдовы, она почти потеряла надежду.Лоуренс
. Не суетись. Сам справлюсь.Фрида
. Он не утихомирится, он не будет отдыхать.Лоуренс
. Кудах — тах, тах! Поосторожней — ка с петухом, ты, старая мокрая курица!Фрида
. Прекрасный Шантеклер. В этой сиреневой шали ты — настоящий Шантеклер!ЛОРЕНЦО. Кто ее на меня напялил! Ты,
ты старая сука!БРЕТ. Немного отдохни. И мы снова пустимся в плавание!
Лоуренс
. Мы втроем снова поплывем!