Его голос дрогнул, он сдерживал слезы. Он все еще винит себя, что не проверил мой узел и не смог помешать мне упасть в расщелину вслед за лавиной. Как я поняла, именно Стив разыскал меня под снегом. Врач сказал, что это настоящее чудо. А я знаю, что нам помогла существующая между нами крепкая связь. Старший брат – он всегда выручит.
Но сегодня, должна признаться, он перегнул палку.
– Ладно, проехали! Эльза, мы принесли тебе торт. И тридцать свечек. Ты наверняка не захотела бы их задувать, но я все равно тебя заставила бы. И еще маленький подарок в придачу.
От голоса Ребекки мне стало тепло (то есть я вообразила, что мне стало тепло). Она зашуршала целлофановым пакетом. Втыкать в торт свечки ей наверняка помогал Алекс. Тут мой посетитель встал.
– Так ты правда друг Эльзы, да?
Ну вот, опять Стив за свое. Если я когда-нибудь выйду из комы, я с ним серьезно поговорю!
– Да.
– Ну и как ее зовут?
– Эльза. Кстати, ты сам это повторил минимум три раза.
– Фамилия?
– Билье. И сегодня ей исполняется тридцать лет.
– Ну да, Ребекка только что об этом сказала.
– Это что – допрос?
– Понимай как хочешь.
Весь вечер на арене: Стив, старший брат и покровитель.
– Где она учится?
Мой гость задумался всего на пару секунд:
– Она не учится. Она работает.
– В какой области?
Снова краткая пауза.
– Горы.
Я была потрясена. Он непрерывно блефовал, но блестяще выходил из положения. Я даже задумалась: может, он и вправду меня знает?
– И что именно она делает в этой горной области?
Тут я уже не надеялась, что незнакомец угадает. Профессия у меня довольно необычная. На этот раз он молчал долгих десять секунд. Алекс и Ребекка тем временем зажигали свечки, и я слышала, как они перешептываются. Незнакомец прошелся по палате и остановился. Вероятно, повернулся к Стиву.
– Послушай, – начал он. – Ты прав. Я не знаком с Эльзой. Все, что я сейчас говорил, написано вон в той тетради, которая висит в ногах кровати. Я просто посетитель, который ошибся палатой. Я просто присел здесь на минутку. Я никому не помешал. А теперь я ухожу.
Удивительно, но Стив ничего не ответил. Вместо него заговорила Ребекка:
– Может, останешься задуть свечки?
Мой гость явно изумился. В этом вся Ребекка – обаятельная и порой слишком наивная. К счастью, ее прекрасный принц всегда при ней.
– Оставайся, – сказал Алекс.
– Не хотелось бы вам мешать, – ответил незнакомец.
– Да никому ты не мешаешь. Нас будет целых четверо, Эльзе это доставит удовольствие.
Я чувствовала, что мой гость колеблется.
– Хорошо.
Он снова подошел и отодвинул стул. Кажется, он помогал Алексу достать что-то из пакета; тем временем Ребекка раскрыла историю болезни в ногах моей кровати.
– Кажется, особых улучшений нет, – сообщила она остальным. – Вообще ничего нового. А, нет. Кто-то исправил ее возраст. Здорово, что они об этом вспомнили.
– Э-э-э… Нет… Это я исправил, – признался незнакомец. – Я листал карточку, чтобы узнать, как ее зовут, и увидел, что сегодня у нее день рождения. Извините, если вам это неприятно. Наверное, не надо было.
– Да ты смеешься? Это же здорово!
– Правда?
– По мне, классно, что человек, который не знает Эльзу, все-таки позаботился исправить ее возраст в карточке. Эй, ты подарок достанешь или как?
– Ох, извини. На, держи.
– Отдай Стиву. Мне кажется, ему будет приятно его вскрыть. Хотя он и сам прекрасно знает, что там внутри!
Стив, видимо, протянул руку за чем-то и снова повернулся ко мне. Ребекка поставила торт на тумбочку рядом с кроватью. Я попыталась вообразить благоухание фруктов, огоньки свечек и грустные улыбки моих друзей.
– Ну, вот… С днем рождения, дорогая, – сказала Ребекка и задула свечки.
– С днем рождения, Эльза, – сказал Алекс.
– С днем рождения тебя, – добавил Стив.
Издалека я все же услышала шепот моего гостя:
– С днем рождения.
Он говорил тихо. Не знаю, от смущения, от грусти или по какой-то другой причине. Все равно это было трогательно. Невероятно трогательно.
– А вот тебе подарок, – произнес Стив, переходя к конкретике. – Это кольцо. Ты всегда говорила, что никогда не выйдешь замуж и не будешь носить кольцо, потому что это дурацкий обычай, а мы вот взяли и тебе его подарили. Может, ты быстрее вернешься, хотя бы чтобы наподдать нам под зад.
По всей видимости, Стив надел кольцо мне на палец. Но я не знала, на какой именно и на какую руку.
– Может, расскажешь ей, как оно выглядит?
Внезапная реплика моего гостя, кажется, застала всех врасплох.
– Нет, я не уверен, но… – продолжал он. – Но если с ней нужно разговаривать, то надо рассказывать про все, или я не прав?
Повисла пауза.
– Вот ты и рассказывай, – буркнул Стив, как будто обидевшись, что сам до этого не додумался.
– Э-э…
– Ну давай, в самом деле! Ты прав!
Мой посетитель подошел ближе.
– Значит так, оно вроде бы серебряное…
– Это белое золото, – перебил Стив.
– О, пардон, я их не различаю.
– Белое золото прочнее.
– О’кей. Так вот, белое золото. Они его выбрали, потому что оно прочнее, так что, если тебе вздумается долбануть по нему ледорубом, ему ничего не сделается.
Как бы мне хотелось рассмеяться или хотя бы улыбнуться в ответ на его шутку.