Читаем Я все умею лучше! Бытовые будни королевского гарнизона полностью

Естественно, возиться придется не одну неделю. Ремонт — столько, сколько это возможно — придется делать своими силами. Нужно только вписать его в расписание и следовать. А расписание, увы, еще не готово! Кроме ремонта, про приемы пищи не забыть, про тренировки и смотры, про личное время — для помывки и других дел… Ладно, разберусь. Время есть, руки есть, материалы найдутся.

— А затем: делимся на бригады по три человека, ответственным назначаю… — Я быстро оглядела строй и остановилась напротив бугая из основного отряда. А чего они халтурить будут? — Вот ты?

— Капрал Майк Безер! — проворчал он.

— Превосходно, — кивнула я. Целый капрал — лучше и не придумать. Капралов я еще не гоняла. — Ответственный за расчистку казармы. Предельно осторожно и аккуратно все делаете, я проверю. А вот ты…

— Рядовой Сунь Хусим!

О господи. Ну, могло быть и хуже, на самом деле.

— Пойдешь со мной, будем смотреть, чего и сколько заказывать. Писать умеешь? Отлично. Тогда пошли, остальные — разойдись, к выполнению поставленной боевой задачи приступить!

Рядовой Сунь Хусим был тот самый парень, который грел бак и лопал булки. Ничего, ничего, брат, думала я, мы из тебя красавца сделаем, такого стройняшку — от девушек отбоя не будет! И широким шагом я направилась к казарме, а дух чего-то недоброго витал в воздухе и словно преследовал меня. Да ну к черту, галлюцинации! Не может такого быть! Я потрясла головой, но Сунь тоже начал принюхиваться.

— Что за черт, — пробормотала я. Знакомый запашок, однако. Это что, это что, революция, попытка бунта? Это кто же в казарму приволок осетра? Точно им пахнет… воняет! И еще как, в замкнутом-то помещении! Это кто-то, выходит, объявил мне войну? И кто же это такой борзый? Я ведь докопаюсь, я ведь на гауптвахте сгною, чтобы другим неповадно было!

— Рядовой, — окликнула я, — мне кажется, или оно где-то… в офицерских комнатах?

— Так точно, лейтенант!

— А ты откуда знаешь? — с подозрением спросила я.

— Так воняет, лейтенант, оттуда!

Логично. Вот из моей комнаты и воняет. О, я узнаю, кто это все подстроил! Я непременно узнаю. И тогда кое-кто побежит десять кругов вокруг всего гарнизона! Тысяча отжиманий! Тысяча приседаний!.. Тысяча чертей!.. От грохота моих гневных шагов дрожали стены и пол был готов проломиться под тяжестью гнета наказания неосторожному, которое я уже лелеяла в глубине души. Готовая к любым неожиданностям, я решительно распахнула дверь моей комнаты, и неземной аромат едва не сшиб меня с ног.

— Мою же ж дивизию, — вырвалось у меня чуть ли не истерическое. Это все дед этот со своим «же ж». Тьфу.

Но, честно, это было слишком. Подобного предательства я не ожидала никоим образом!

Глава четырнадцатая

— Пыль, — простонала я, чуть ли не со слезами глядя на милую, нежную, красивую мою и безбожно грязную и вонючую кошечку, которая развалилась на моей кровати и уплетала оторванный от протухшего осетра кусок. — Я же для тебя все, а ты?

— Мр-р, — уркнула Пыль как-то даже недоумевающе, мол, что не так. Еда вкусная лежала, никому не нужная. А то, что вонюче, так это значит, что еда дозрела.

И как я кошку Пылью назвала? Пыль? Да, она — Грязь! Да еще какая. И вонючка. Мыть кота… Если я хочу, чтобы у меня в комнате был кот, то мне придется мыть кота. Как-то я об этом не подумала, они же вылизываются. Но теперь пришлось схватиться за голову.

— Ты как его вообще сюда притащила?

— Мр-ряу.

Ого, какие у тебя зубочки, счастье ты мое! А зачем ты мне их показала? Ах да, законная добыча… Как у нее хватило сил и наглости-то вообще? Хотя, с ее точки зрения, это у меня наглости хватило куда-то кошку приносить. И да, окно приоткрыто, хотя я не помню, чтобы его приоткрывала.

— Рядовой? Неси покрывало.

— А откуда у вас кошка, лейтенант? Это же лесная ниорская, да? Далековато от своих мест… Но красивая! — восторженно полюбопытствовал Сунь.

— А откуда у меня тухлая осетрина, ты не спрашиваешь? Какая разница откуда, надо срочно запретить ей это есть, вымыть ее и выкинуть осетра! И прикопать его! Неси покрывало!

— Запретить? — растерялся Сунь, но тут же исправился: — Какое покрывало, лейтенант?

— Какое уже не жалко!

Пыль, конечно, была маленькой милой кисонькой. Хотя и крупнее котов, которых я видела у себя под окном дома. Но как-то мне с первых секунд стало понятно, что даже самая маленькая и милая кисонька никогда не сделает добровольно две вещи: не отдаст такой кусок жратвы и не полезет добровольно мыться. Хвост Пыли недобро дернулся, хлестнув воздух, шерсть встала дыбом. С кошачьим недовольством я сталкивалась впервые. Было очень интересно. Сейчас я ее…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваш выход, маэстро!

Боярыня (СИ)
Боярыня (СИ)

Я боярыня. Знатная богатая вдова. Нет, не так: я — мужеубийца. В роскошном доме, в шелках и в драгоценностях, я очнулась рядом с телом моего мужа, и меня обвиняют в убийстве. Кого же отдать палачу, как не жену, здесь следствие — дыба, а приговор — закопать негодную бабу по шею в землю. Так новая жизнь будет мучительной и недолгой?.. Примечание автора Альтернативная Россия, юная шальная императрица на престоле, агрессии и военных действий, свойственных эпохе, нет, но: непростое житье, непростые судьбы. Зрелая беспринципная попаданка в мире, где так легко потерять все, включая жизнь. Воссозданы аутентичные интерьеры, одежда, быт; в остальном — исторические вольности и допущения. Магия, монстры, феминистический и шмоточный прогресс, непредсказуемость, друзья и враги, все как обычно.

Даниэль Брэйн

Фантастика / Альтернативная история / Любовно-фантастические романы / Романы
Убиться веником, ваше высочество! (СИ)
Убиться веником, ваше высочество! (СИ)

Из медийного лица, известного всей стране — в замарашку, у которой лишь одно преимущество: она похожа на наследницу трона. Принцессами не разбрасываются, и это я вместо нее отправлюсь в страну, где правит чудовище. Говорят, чудовище — это принц. Говорят, он безумно богат. А еще говорят, что принцессы не выживают — утверждают, будто чудовище их ест… байки, но пленниц монстра больше никто не видел. Попытаться раскрыть эту тайну — лучше, чем всю жизнь за гроши прислуживать в паршивом трактире. Еще лучше нести просвещение и прогресс... если получится. От автора: Жизнеутверждающая бытовая и детективная сказка про средневековье. Условия жизни — сущий ад, но соответствуют реалиям, а попаданка — традиционно зрелая и циничная и при этом полная позитива — разбирается и убирается.

Даниэль Брэйн

Любовно-фантастические романы / Романы
Каторжанка
Каторжанка

Из князей — прямо в грязь. Ни магии, ни влияния, ни свободы. Меня ждет гибель на островах, где среди ледяных болот караулят жертву хищные твари. Кто я? Жена государственного преступника. Каторжанка. Семья от меня отказалась, муж считает предательницей, заговорщики — шпионкой. Меня убьют, не стоит и сомневаться.Кто я? Пацанка, безотцовщина, миллионер, икона стиля, так чем меня хотят испугать? Я вырву зубами последний шанс, увижу выгоду в куче пепла, взойду на трон по головам. Плевать на семью, любовь, титул — мне нужна свобода, и мы в расчете.XIX век, детектив, быт, монстры, интриги, простолюдины и аристократы, пылкие сердца и холодные умы без прикрас и наносного лоска. Очень циничная зрелая попаданка, а из прочих кто герой, кто подлец — откроет финал истории.

Даниэль Брэйн

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература
Сражайся как девчонка
Сражайся как девчонка

Падать больно. В прошлом — влиятельная бизнес-леди, в новой жизни — изгнанница, не помнящая себя. Княжество сотрясает крестьянский бунт, в числе шестнадцати беглецов — мужчин, стариков, детей и женщин — я заперта в ловушке-крепости. Я могу просчитать планы врага, наладить быт и снабжение. Я единственная, кто поможет нам продержаться до прихода помощи.Я ни в коем случае не должна открыть, что я — женщина. У женщин здесь нет права голоса.Военных действий нет! История о быте и шовинизме. Прогрессорство во имя добра, достижения XXI века в реалиях века XVII. Враги становятся друзьями и друзья запросто предают, разум против предрассудков, эмоции против здравого смысла. Гендерная интрига, дух мексиканских сериалов 90-х годов, конец будет непредсказуем.

Даниэль Брэйн

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги