Читаем Я всегда остаюсь собой полностью

Речь не о правилах дорожного движения или о запрете красть, а о нормах поведения, которые сами собой разумеются и в соответствии с которыми мы действуем, совершенно не задумываясь об этом.

Тамар всякий раз заново задумывается, решает, подходят ли ей эти нормы, делает выбор. Политкорректность, нормы правильного употребления сарказма, идея, что в какие-то моменты можно высказать симпатию, отвращение или презрение, а в какие-то – нет, застольный этикет и запрет смеяться над определенными вещами. Все это лишь рекомендации.

Долгое общение с Тамар может постепенно разрушить невидимые преграды, которые ты возводишь в себе ради общения с окружающими и самим собой. Как радиоактивное излучение, которое искажает вещи, я иногда чувствовал, что тону в аутентифицирующем[17] излучении: оно расставляло во мне какие-то вещи по местам. Может быть, именно поэтому я остался. Она была собой – и это опьяняло.

– Когда я вышла, то увидела, что снаружи на двери написано ее имя. Так что это, видимо, ее кабинет. Доктор Кармен Уильямсон.

– Доктор! Ну ты даешь.

– Можно я напомню, что это женщина, которую несколько часов назад убили у тебя на глазах?

– Ты права. Мне жаль. Я-то думал, что женщина, которую убили на моих глазах, воскресла примерно час назад, когда позвонила мне. Совершенно сбивает с толку.

– Но ту женщину убили.

– Ты права, ты права. Извини.

– Короче говоря, я попыталась тебе дозвониться. Ты не отвечал. Тогда я решила поехать к ней домой. Почти час я ходила по улицам в теле, которое мне не знакомо, на каблуках, которые я не привыкла носить, и искала это место. И каждые двадцать минут звонила тебе. Ты не отвечал.

– Прости, я был в полиции и отключил звук телефона. Я…

– Я нашла ее дом. Зашла, походила там, попыталась понять, кто она такая. У нее чистый, убранный дом. Мебель довольно дорогая, книги – девяносто семь процентов из них я не читала, большинство из них – по-английски. На кухне – большая картина: закат на берегу. В углу написано: «Негрил». Негрил – это пляж на Ямайке. Поэтому я думаю, что она оттуда.

– Или ездила туда на экскурсию и привезла сувенир.

– Или просто подумала, что картинка красивая, и все. Поди знай. Ничего не понятно. Я еще просмотрю все ее документы, но потом.

– Да, нам нужно будет выяснить о ней побольше и узнать, кто она такая. Я бы поставил на Бразилию. Оттенок кожи…

– Прекрати так на меня смотреть. Я явно останусь в этом теле, поэтому уважай меня и его.

– Ну ты можешь вернуться в свое собственное тело.

– Сейчас нет шансов. Да и причин.

– Итак, ты была у нее в квартире – и…

– Да и все, в общем-то. Я пыталась дозвониться тебе еще несколько раз. Приготовила у нее на кухне поесть – странноватое ощущение. Теперь, когда я знаю, что она мертва, ощущение еще более странное. Я стала читать…

– И?

– И тут наконец дозвонилась. И узнала, что в Ламонт стреляли. Я решила посмотреть, что пишут об этом в интернете, но пароля к ее компьютеру у меня не было. Тогда я спустилась, нашла какое-то интернет-кафе для туристов и посидела там. Это полное безумие, Дан. Но для меня это все меняет. Если Ламонты пытались меня убрать, то теперь они думают, что я мертва, а я могу спокойно жить дальше.

– А вернуться в свое собственное тело ты не хочешь?

– Ты с ума сошел? Речь об убийцах. Чем плохо быть в этом теле? Играть роль других женщин – это моя профессия.

– Но ведь ты ничего о ней не знаешь.

– Разве это так уж важно?

– Она ученая. Ты не знаешь, чем она занималась…

– Всему свое время. А что ты рассказал полиции?

– То, что случилось.

– Понятно, идиот. Ты обо мне им рассказал?

– И да и нет.

– Ты всегда умел выражаться однозначно.

– Я не рассказал им, когда был у них. У меня не было доказательств. Мне показалось просто… просто опасным рассказывать им.

– Отлично.

– Но позже я позвонил им анонимно и кое-что рассказал. Что в теле мадам Ламонт была не мадам Ламонт, а другая женщина по имени Тамар Сапир, которая до этого обменялась с ней. Я намекнул, что целью убийства было удалить тебя с арены, чтобы никто не знал, что вы обменялись.

– И это анонимно?

– Да.

– Какой героизм.

– Можно и без цинизма.

– Но теперь они обнаружат, что я не умерла. Теперь я в опасности.

– Это было до того, как я узнал, что ты жива. За десять секунд до того, если точнее. Хреновый у тебя тайминг, я должен сказать. Кроме того, они бы все равно узнали об этом.

– Нет, не узнали бы. Я теперь Кармен Уильямсон.

– Речь не только о тебе, понимаешь? Если кто-нибудь будет знать, что мы знакомы, он поймет, зачем ты приходила именно ко мне, и тогда в опасности будем мы оба. Ламонт захочет убрать нас обоих. Это по крайней мере один из вариантов развития событий.

– В смысле?

– У меня было время подумать об этом, пока я ехал…

– Почему ты взял такси? Это наверняка стоит как самолет. Что, в Иерусалиме нет никого, с кем ты можешь обменяться на час?

– Тамар…

– Да, хорошо. Я знаю. Ты не любишь обмениваться. Ладно, проехали, проехали.

Все, что нужно знать о Тамар, часть 3: она все еще не знает, что я не могу обмениваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Альфред Элтон Ван Вогт , Борис К. Седов , Виталий Валерьевич Зыков , Евгений Сухов , Уильям Питер Макгиверн

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики