В детской все было тихо. Дочь в кроватке спала на боку, подложив под пухлую щечку маленький кулачок. Рядом на столике стояла радио-няня. На потолке кружились звездочки, проецируемые детским ночником. Беспокоиться было не о чем. Он полюбовался крохотным розовым ротиком, длинными золотистыми ресницами и пушком темных волос, поправил розовое одеяло и тихо вышел из комнаты.
Постояв немного в коридоре, Дэвид решил спуститься в библиотеку и посидеть у камина с бокалом виски. На душе было легко и спокойно. Он чувствовал себя прекрасно, оказавшись в полнейшем одиночестве. До нового года оставалось два дня, а значит, минимум через три дня его дом покинут родные и друзья, занявшие четыре гостевых спальни. «Скорей бы», — подумал Дэвид и усмехнулся в темноте, стараясь не шуметь в поисках алкоголя. Не то чтобы он не рад их присутствию, но годы, проведенные в одиночестве, давали о себе знать. Он устал от такого количества народу вокруг себя. Жена и дочь — это все, что было ему нужно в будущем. Сейчас же хотелось полного уединения. Бутылка виски и тепло камина. Возможно, он даже выкурит сигару.
С этими мыслями Дэвид приоткрыл дверь библиотеки и на секунду оторопел, увидев в полумраке маленькую женскую фигуру у камина. Сначала он подумал, что это Миа, но потом до него дошло, что это Сэм. Она сидела на ковре, обняв колени, и смотрела на огонь. Его приближение осталось незамеченным, потому что Сэм была полностью погружена в свои мысли. В малюсеньких серых шортах, короткой футболке и больших теплых носках, чуть присборенных на щиколотках, она напоминала беззащитного ребенка.
Дэвид вспомнил, какой Сэм была пару дней назад, когда уселась в его машину вслед за Томми.
Сейчас она была совсем другая, такая, какая есть на самом деле — слабая и одинокая в своей тоске. Вся бравада ничего не значила. Он понял, что не может больше стоять у нее над душой и тихо позвал:
— Эй.
Она вздрогнула и обернулась.
— Не спится? — спросил он, не обращая внимания на то, что она снова надела холодную маску. — Выдались трудные деньки?
Сэм молча кивнула и снова уставилась в камин.
Дэвид, недолго думая, протянул ей открытую бутылку виски.
— Не хочешь согреться?
Ее взгляд был подозрительным, но она без слов взяла бутылку, отхлебнула прямо из горлышка и зажмурилась. Дэвид поставил возле нее стакан, который брал для себя, стащил с кресла вязаный плед и набросил на ее плечи.
— Сандерс, ты что ко мне подкатываешь?
Он окаменел. Эта стерва просто неисправима!
— Пошла ты к черту, Сэм, — процедил он сквозь зубы и развернулся, чтобы уйти.
— Ладно, Дэвид, прости.
Что-то в ее тоне заставило его остановиться.
— Не уходи, я сама не знаю, что несу. Останься.
— Мне надо пойти одеться.
— Да ты, в общем-то, и так не плох. — Сэм издала смешок. — Обещаю сильно не глазеть.
— Хрен с тобой, — прошипел Дэвид, взял плед со второго кресла и, демонстративно завернувшись в него, уселся возле нее на пол.
***