Читаем Я выхожу замуж (СИ) полностью

В детской был полный порядок, Мэри Энн крепко спала. Но Дэвида там не было. Лиззи нахмурилась, бесшумно покинула комнату и тихо прикрыла дверь. Обернувшись в коридоре, она столкнулась с мужской фигурой и чуть не закричала от страха.

— Тсс, это я, Том, — прошептал мужчина.

— Что ты здесь делаешь? Ты меня напугал, — прохрипела она.

— Я Сэм ищу. Все в порядке? — он кивнул в сторону детской.

— Да, — ответила Лиззи. — Я просто Дэвида искала.

Повисла напряженная пауза. Она почувствовала, что в головы им одновременно пришла идиотская мысль. По спине пробежал холодок. Слишком странное совпадение… Лиззи тряхнула головой. Она обещала себе, что будет доверять мужу. К тому же, это Сэм! Ее сестра скорее недолюбливает Дэвида, чем испытывает к нему симпатию. И она бы ни за что так не поступила!

— Даже не думай, — натянуто произнес Грей. — Нет.

— О чем ты? — прошептала Лиззи. — Я просто подумала, может быть, что-то случилось.

Она знала, что Томми тоже сделал нехорошие выводы, просто не хотел этого показывать. Но ведь у них с Самантой все прекрасно. А вот у нее с Дэвидом… Слишком давно у них не было секса. И ждать придется еще около недели, если не больше… Неужели он не выдержал? Господи, да о чем же она думает?!

— Лиззи, иди спать. — Том положил руку ей на плечо. — Я сам их найду.

— Нет. Я с тобой. Я знаю этот дом, как свои пять пальцев.

— Лиз, ты уверена? — в его голосе сквозила жалость и боль. Это ее возмутило окончательно.

— Томас Грей, ты в своем уме? — прошипела она. — Даже не вздумай их подозревать! Он мой муж, а она моя сестра! Пошли.

Лиз не стала ждать ответа и решительно двинулась по коридору.

Они осмотрели все свободные комнаты на этаже, но это ничего не дало. Эти двое как сквозь землю провалились. В каком-то порыве Лиззи заглянула в комнату Мии, но тут же отскочила обратно и захлопнула дверь.

— Ой, — прошептала она.

— Что? Кто там?

— Франсуа. — Лиззи тихо хихикнула. — Он спит абсолютно голый!

Том подавил смешок.

— А у него разве не другая спальня?

— Вот именно, что другая, но он спит с Мией. — Она на цыпочках двинулась дальше.

— Так он гей или не гей? — не унимался Грей сзади.

— Да я откуда теперь знаю?

— Ладно. Идем вниз?

— Да.

Они медленно спустились на первый этаж.

— Давай сначала в кабинет, — прошептала Лиззи в холле. — Потом в библиотеку.

— А почему мы крадемся в темноте как преступники? — не выдержал Том, повысив голос.

— Тсс! — она прижала палец к губам.

— Но это же твой дом.

— Да тише ты! Мало ли что!

— Что?

Лиззи не ответила, споткнувшись на ровном месте, и он придержал ее за локоть. Дом вдруг показался слишком большим. Действительно, какого хрена они шепчутся в темноте, как два вора? Это было довольно весело, если подумать, и Грей стал бы неплохим сообщником в случае чего, проявляй он больше терпения.

В кабинете было пусто. По пути в библиотеку они заглянули в бильярдную — тоже никого. Да что за хрень творится в ее доме? Лиззи ускорила шаг. Томми не отставал, проявляя все больше беспокойства. Он постепенно заводился.

Дверь в библиотеку открылась бесшумно. В камине горело ровное пламя, отбрасывающее причудливые блики на стены и корешки книг. Лиззи втянула носом воздух и ощутила запах… мариуханы. Дэвид и Сэм расположились прямо на полу. Возле них стояла пустая бутылка, у ног лежало два пледа. При виде обнаженной спины мужа ей захотелось кричать, но Лиззи не смогла выдавить из себя ни звука. В горле стоял ком. Ее сестра полулежала в его объятиях, обвивая крепкие плечи Дэвида своими хрупкими руками. «Я сломаю тебе руки, Сэм», — мысленно пообещала Лиззи, не в силах сдвинуться с места. Сквозь гул в ушах она уловила его ласковый шепот и какой-то всхлип, и приняла вдруг странное решение — просто развернуться и уйти, как будто ничего не было. Но мужчина, стоящий рядом с ней, нарушил все планы.

— Сандерс, тебе конец, — прорычал Грей и бросился вперед.


***


Дэвид чувствовал себя неловко, держа Саманту в своих объятиях. В конце концов, она сестра его жены, а на них обоих слишком мало одежды. Это как-то не входило в его планы, но Сэм нуждалась в утешении, возможно, больше, чем когда-либо. Рыдания сотрясали ее хрупкое тело несколько минут, и ему оставалось только обнимать ее и неуклюже гладить по голове. Это было совсем не то, что успокаивать Лиз. С ней все выходило спонтанно, естественно и правильно. Желание защитить любимую женщину было вполне нормальным. Но Сэм не его любимая женщина, которою можно целовать и ласкать до тех пор, пока слезы не высохнут. Она — не Томми, которого можно хлопнуть по плечу, напоить и отвезти к шлюхам. Она — не Миа, чью трескотню надо лишь выслушать с сочувствующим видом, а потом пойти набить морды обидчикам. Она — Сэм. И она совсем другая… Чужая, дикая, озлобленная, несчастная… Дэвид еще не оказывался в подобных ситуациях, и потому чувствовал себя идиотом. Алкогольно-наркотическое опьянение только усугубляло ситуацию, делая его еще более заторможенным. Он неловко потрепал ее по руке и прошептал:

— Все будет хорошо.

— Я… просто… Уеду… и все…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сандерс

Похожие книги