– Понадобится ли вам что-нибудь ещё?
Джордж пытался представить,
Но разве вам может чего-нибудь не хватать на «Титанике»?
На корабле было всё, включая бассейн с океанской водой, подогретой до комфортной температуры, золотые шёлковые портьеры для кровати, чтобы притворяться, будто спишь в логове пиратов, и три обеденных зала, где можно было есть всё, что хочешь.
Прошлым вечером Джордж съел две тарелки жареного мяса, пирог с телятиной и ветчиной, сладкую, как конфеты, морковь и загадочный десерт, похожий на сахарные облака, под названием: «Пудинг с безе».
Поистине на «Титанике» не хватало только
А вот тёте Дейзи было не до шуток. Она выглядела очень серьёзной.
– Мы должны насладиться оставшимися тремя днями, – прозвучал её тихий голос. – Обещай мне, Джордж. Больше
Джордж сглотнул.
Неужели она ещё сердилась за вчерашний вечер?
Да, он съехал по перилам центральной лестницы в вестибюле первого класса.
Но как тут было устоять? Отполированное дерево сияло лаком, перила изгибались, словно горка на ярмарке.
– Та леди могла бы и посторониться! – воскликнул Джордж.
– Каким образом? На ней же было сто фунтов бриллиантов! – заметила Фиби.
Джордж увидел, что тётя Дейзи уже готова была улыбнуться.
Она не могла долго на него злиться.
Тётя близко наклонилась к мальчику. У неё на носу были веснушки, совсем как у Джорджа и Фиби.
– Чтобы больше никаких неприятностей, – повторила она, стуча пальцем по его груди. – Мне бы не хотелось посылать телеграмму твоему отцу.
Желудок мальчика съёжился до размеров бейсбольного мяча.
– Не говори папе! – взмолилась Фиби. – Он пошлёт Джорджа в военную школу.
– Я буду вести себя хорошо! Честное слово, – пообещал Джордж.
– Надеюсь, – сказала тётя Дейзи.
Глава третья
У Джорджа и в мыслях не было попадать в неприятности.
Всё дело в
Как в первый день на корабле, когда он по огромному трапу забрался в «воронье гнездо»[2].
– Тётя Дейзи! – замахал он оттуда руками.
Тётя посмотрела наверх и чуть не упала в обморок.
А вчера Джордж решил исследовать корабль. Тётя предупреждала его, что он может потеряться. Она говорила, что судно похоже на гигантский лабиринт. Но Джордж всегда легко умел находить правильный путь – даже в бесконечном лесу, раскинувшемся позади их фермы. Мама говорила, что у него как будто всё время есть карта перед глазами.
Джордж заглянул в машинное отделение и в котельную, побродил по палубе отдыха третьего класса. Он наблюдал за мальчишками, играющими в шарики, когда почувствовал чьё-то присутствие. На него таращился малыш с огромными янтарными глазами.
– Вот это да! – сказал он. – Вот это да! – И протянул Джорджу открытку с изображением статуи Свободы.
У него был такой гордый вид, как будто он сам её изваял.
Джордж почувствовал, что должен показать что-то взамен, и вытащил свой талисман – охотничий нож, который папа подарил ему на девятый день рождения. Он дал мальчику пробежать пальцами по рукоятке, вырезанной из лосиного рога.
– Энцо, – гордо выпятив грудь, малыш тыкал в себя пальцем.
– Джордж, – последовал ответ.
– Джорджио! – с улыбкой воскликнул новый знакомый.
Мужчина, сидевший неподалёку от них, рассмеялся. Он читал англо-итальянский словарь. У него были такие же глаза, как у малыша. Джордж догадался, что это отец Энцо.
– Марко, – представился мужчина, пожимая руку. – Вы наш первый американский друг.
Марко, должно быть, очень усердно изучал этот словарь, потому что Джордж понимал всё, что он говорил. Из рассказа стало ясно, что Энцо четыре года, и он тоже лишился мамы. Они прибыли на «Титаник» из маленького итальянского городка и теперь направлялись в Нью-Йорк. Джордж рассказал Марко об их ферме, путешествии и объяснил, что каждый порядочный житель Нью-Йорка должен болеть за «Гигантов». Марко это почему-то развеселило.
А когда Джорджу пора было уходить, Энцо расстроился. Очень сильно расстроился.
– Джорджио! – завыл он так громко, что его было слышно на весь корабль.
Люди глазели на них и прикрывали уши руками. Марко обещал, что они ещё обязательно увидятся. Но Энцо не переставал выть. Джордж никогда не слышал таких громких звуков.
Когда Энцо наконец отпустил ногу Джорджа, тот побежал обратно в каюту. Тем временем тётя Дейзи уже сама была близка к тому, чтобы завыть.
– Я думала, что ты свалился за борт! – закричала тётя.
Но даже это не рассердило её на самом деле.
Она не злилась
Как же кричала та леди, когда Джордж съехал по перилам. Как будто он в действительности был гигантским кальмаром!