Читаем Я за твоей спиной полностью

Он пытается сосредоточиться на экране с чужой презентацией, но получается херово. До ланча еле досиживает, но и тут Джек не дает ему покоя.

– Пойдем к тебе, – говорит он, – поболтаем.

Гэри не знает, как от него избавиться, так что дает увести себя в свой же кабинет.

– Как прошло? – Пайпер вскидывается, как только они поворачивают в приемную.

– Хорошо, – отвечает он, – без затыков.

– Значит, и я сегодня без втыка, – сияет она.

Ему приходится пару секунд осознать, что она имела в виду, но все-таки шутка доходит. Гэри сначала просто улыбается, пытаясь не заржать, но Пайпер гогочет первая, и он только присоединяется.

– Вы нормальные? – уточняет Джек. – Над чем смеетесь?

– Затык и втык, – говорит Пайпер, задыхаясь.

Тот морщится и оглядывает их обоих.

– Ты себе ассистента по чувству юмора выбирал?

– Просто совпало.

– Мистер Барнс, я вам нужна? – Пайпер становится немного серьезнее. – А то у меня ланч.

– Беги.

Гэри идет к себе в кабинет и уже у двери замечает, что Джек так и стоит на месте.

– Ты хотел поговорить? Ну, пойдем.

Они с Пайпер оба забыли про ланч, и теперь она бежит на соседнюю улицу за хот-догами. У Джека есть не больше получаса.

Тот заходит следом и запирается на замок. Разговор обещает быть интересным, и Гэри опускается в свое кресло, в то время как Джек укладывается на его диван, как в кабинете психотерапевта из дрянного фильма.

– Помнишь, мы говорили, что у тебя проблемы с Флоренс?

– Помню, я еще тогда сказал, что сам разберусь.

– Здорово разобрался. Где ты сейчас живешь?

Гэри становится неуютно: он ведь еще не успел никому сказать. Фло? Так они с Джеком друг друга на дух не переносят, вряд ли она бы ему звонила. Они даже здороваются сквозь зубы.

– Откуда ты узнал?

Джек подозрительно морщится и жует губу, но на вопрос отвечает.

– Заезжал к тебе в гости на выходных, встретил Флоренс. Она и сообщила.

– Как она?

– Держится, – отвечает тот после очередной паузы, – и даже неплохо.

На душе становится спокойнее. Хочется, чтобы Фло пережила расставание нормально, без лишних нервов. Она все-таки заслужила лучшую жизнь, чем ту, что у них была.

– А ты зачем приезжал? Хотел чего? Позвонил бы.

– Мы не обо мне сейчас, – наставительно поднимает палец Джек. – Ты до сих пор не сказал, где ты живешь.

– В Бруклине, – говорит Гэри.

– Вот как, – тот поворачивает голову, – скажи мне, вот эти шуточки с Малой – это же не просто так? Ты сидишь лыбу давишь, а от нее вообще лампочку зажечь можно.

– Давай потом об этом поговорим? Не сегодня.

Гэри не готов сейчас это обсуждать. Слишком хрупкое оно, пара дней только прошла. И что он объяснит? Что она смотрит «Доктора Кто», и вот слово за слово и потрахались?

– Ты неделю назад сказал, что у тебя с Пайпер ничего нет, а тут выходит, что наебал меня. И Флоренс тоже?

– Я понять не могу, – мгновенно вскипает он, – ты отрастил лишние зубы?

– А ты мне их выбить решил, братишка?

Взгляд Джека становится жестким и даже оскорбленным. Вопрос хлестко бьет Гэри по лицу, напоминая, кто они друг другу. Не с братьями же ему драться. Это неправильно и уж точно нечестно.

– Сядь, – просит Гэри. Он поднимается с кресла, подходит к дивану и опускается рядом с Джеком. – Только давай без подколов, ладно?

– Да, – серьезнеет тот.

– Я не уходил от Фло к Пайпер. Я просто ушел от Фло. И планировал остановиться у тебя, но мне нужен был кто-то вроде нее. А еще там диван есть.

– Что у вас случилось-то? Пойми меня правильно: ты же нихрена не рассказываешь, тут твоя Малая как с неба падает, и начинает твориться черт возьми что.

– Совпадение, – качает головой Гэри. – Помнишь, ты мне сказал, что Фло мои яйца в кулаке держит, когда она мне резюме притащила?

– Я мог такое сказать, да.

– Вот с тех пор все и началось.

Гэри рассказывает всю историю, аккуратно обходя Марокко, и ему становится легче. Стоило, наверное, раньше поделиться, но Джек полез бы с советами, только взбесил бы больше. Хотя что бы там ни было с Фло, с Пайпер, с кем угодно, ближе него у Гэри никого. Джек и ба, они вдвоем – его родня.

Теперь, когда все закончилось, говорить об этом становится куда проще. Было и было. Внутри еще скребет, но точки уже стоят.

– Охуеть, – тихо и серьезно произносит Джек, когда Гэри заканчивает на том, что собрал свои вещи и уехал. – И ты все это в себе держал?

– Ты же знаешь, я болтать не люблю.

– Это не значит, что надо совсем молчать.

Они смотрят друг на друга, и даже спорить не хочется. Гэри только качает головой.

– Так, а что с Малой у тебя?

– Рано говорить, что у нас. Живу у нее, пока не выгоняет. Представь, оказалось, что она любит «Доктора Кто».

– Это же твоя виагра.

– А я о чем. Но там… Там совсем по-другому все.

Джек прикусывает губу: видно, что старается не шутить. Аж краснеет.

– Ладно, давай уже, – кивает Гэри.

– Поперек, что ли? – выпаливает тот.

– Долбоеб.

– Я должен был! Ты сам что думаешь? Не хочешь притормозить с новыми отношениями? Ну, недельку свободный воздух носом попробовать?

– Зачем оно мне? – удивляется Гэри. – С Пайпер здорово. И раз уж так вышло, что мы теперь вместе, чего метаться? Выдумывать себе что-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы