– Уже подружились? – Гэри садится рядом и целует Пайпер в макушку.
– Это все ирландский.
– Cul tona, – бросает бармен.
– Эй, я все поняла! – Пайпер возмущенно бросает в него салфетку и поворачивается к Гэри. – Он нас ебанашками назвал!
– Так и знал, что ты здесь будешь как дома, – только улыбается тот.
Глава 45
Гэри еле дышит от усталости, но все-таки падает за руль. Джек уже спит – пусть, ему этой ночью пришлось хуже всех. Они только час как вернулись домой, и ему тоже стоило бы рухнуть, но незаконченное дело все равно не даст уснуть.
Он надеется никогда больше в своей жизни не увидеть ни одной «Альфа-Ромео». Ни новой, ни старой, ни красной, ни черной. Итальянский автопром и без того сомнительный, а теперь так и вовсе умер в его глазах. Альфа-ромео, фиаты, феррари, хуярри – все одно. Чем больше Гэри работает, тем меньше машин остается для выбора себе. Только японцы пока не подводят.
Будет смешно, если с каким-нибудь японцем его по итогу и возьмут.
Канистра с бензином глухо подпрыгивает на кочке, и Гэри выезжает на трассу в сторону Бикерстаффа. Он обещал, и последнее, чего ему хочется, – предать доверие Джима. Он ведь мог и пристрелить тогда, по сути, кто они друг другу? А он… поверил.
Спать хочется так, что глаза слипаются. Ехать всего ничего, минут сорок, но Гэри старается не торопиться и чуть притормаживает. Уснет еще, вылетит на встречку, и будет его ждать не срок, а смерть. Хотя сейчас поди пойми, что хуже: после этой сраной ночи с этой сраной «Альфа-Ромео» малой кровью никто из них не отделается.
Леон запретил читать сводки и проверять, нашли ли… Нет, нельзя об этом думать. Будут новости – им скажут. Вот тогда и стоит переживать, а сейчас только лишний раз на дороге нервничать. У Гэри и так рожа бандитская, а если будет ерзать, вообще на карандаш возьмут. И вообще, все их проблемы от нервов.
Когда видится поворот на Бикерстафф, Гэри почти выдыхает. Доехал, значит. Его рубит до невозможности, и в голову закрадывается жуткая мысль припарковаться в орешнике и поспать прямо в машине. Час, не больше, просто потому что держать глаза открытыми уже невыносимо.
Так, наверное, и стоит поступить. Главное – отнести сейчас канистру Джиму, и уж тогда-то можно будет выдохнуть.
Из последних сил Гэри поднимается на холм и стучится в знакомую дверь. При свете дня особенно хорошо видно, как обветшал дом Джима. Старик сдает, даже двор зарос травой. Помочь ему, что ли? Приехать нормально, в выходной, хоть газон в порядок привести. Может, ему еще что-нибудь по мелочи понадобится.
– Кого там принесло? – слышится скрипучий голос из-за двери.
– Это я, сэр. Гэри Барнс, – отвечает он, перехватив канистру. – Должок возвращаю.
– Малыш? – Джим распахивает дверь и удивленно замирает. – Чего ты надумал?
– Обещал же.
– Ну давай, – тот странно улыбается и машет в сторону сарая, – оставь, где брал, да заходи в дом. Чаю попьем.
Гэри исполняет его приказ, но задерживаться не хочет. Внутрь и правда идет, но не за чаем.
– Меня сильно выручило, сэр. Спасибо, но ехать пора.
– Херово выглядишь, малыш, – Джим подслеповато щурится, оглядывает его, – случилось чего?
– Нет, просто не спал еще.
– Ну дурень, – удивляется тот. – Чего тогда ехал? Ты сейчас где, в Манчестере? Бабушка тебя вроде туда забирала.
– Там же, с ней же, – кивает Гэри. – А как не поеду? Обещал.
– Ну и обратно тебе сейчас не нужно, тут ехать целый час. Вон, ложись на диван, спи спокойно.
– Сэр, да я…
– Укладывайся давай, – улыбается Джим и подходит к двери. – Вымахал, что твой лось, а мне переживать за него, как будто ему семь.
Не в силах больше держаться на ногах, Гэри сдается. Он обещает себе, что через час поднимется, и ложится на предложенный диван в гостиной, прямо перед телевизором. Хорошо, когда в жизни встречаются такие люди, как Джим, на кого можно опереться, и неважно, семь тебе или двадцать три.
Все ведь получилось. Тачка в Абердине, новый владелец в восторге. Они все вернулись домой, целыми и даже не пойманными. Может, даже в дверь не постучат, и не придется изворачиваться в полицейском участке. И их алиби – хорошее, добротное – не потребуется.
Но стоит закрыть глаза, как все то, о чем он запрещал себе думать, всплывает в голове одной короткой, но страшной до трясущихся коленей мыслью.
«Мы не просто угнали машину. Мы убили человека».
Нью-Йорк, 2018
Гэри чувствует странное удовлетворение, когда они с Пайпер впервые заезжают на парковку вместе. Давно стоило перестать скрываться, но это же идти на встречу к Джанин. Диктатор в юбке установил в плане отношений с сотрудниками кучу правил, и теперь они должны ходить по коридорам здороваться, жать руки и мужчинам, и женщинам, разговаривать вежливо.
Особенно жестко она высказывается по поводу отношений на работе: все, говорит, должны быть у нее под контролем. Здорово, конечно, что она угомонила Джека, и тот перестал трахать все, что появляется рядом с его кабинетом, но Гэри-то тут причем? Один раз завел себе девушку на работе, и то получилось серьезно. И что теперь, ходить к Джанин отчитываться?