Читаем Я за твоей спиной полностью

Гэри становится неуютно: он ведь еще не успел никому сказать. Фло? Так они с Джеком друг друга на дух не переносят, вряд ли она бы ему звонила. Они даже здороваются сквозь зубы.

– Откуда ты узнал?

Джек подозрительно морщится и жует губу, но на вопрос отвечает.

– Заезжал к тебе в гости на выходных, встретил Флоренс. Она и сообщила.

– Как она?

– Держится, – отвечает тот после очередной паузы, – и даже неплохо.

На душе становится спокойнее. Хочется, чтобы Фло пережила расставание нормально, без лишних нервов. Она все-таки заслужила лучшую жизнь, чем ту, что у них была.

– А ты зачем приезжал? Хотел чего? Позвонил бы.

– Мы не обо мне сейчас, – наставительно поднимает палец Джек. – Ты до сих пор не сказал, где ты живешь.

– В Бруклине, – говорит Гэри.

– Вот как, – тот поворачивает голову, – скажи мне, вот эти шуточки с Малой – это же не просто так? Ты сидишь лыбу давишь, а от нее вообще лампочку зажечь можно.

– Давай потом об этом поговорим? Не сегодня.

Гэри не готов сейчас это обсуждать. Слишком хрупкое оно, пара дней только прошла. И что он объяснит? Что она смотрит «Доктора Кто», и вот слово за слово и потрахались?

– Ты неделю назад сказал, что у тебя с Пайпер ничего нет, а тут выходит, что наебал меня. И Флоренс тоже?

– Я понять не могу, – мгновенно вскипает он, – ты отрастил лишние зубы?

– А ты мне их выбить решил, братишка?

Взгляд Джека становится жестким и даже оскорбленным. Вопрос хлестко бьет Гэри по лицу, напоминая, кто они друг другу. Не с братьями же ему драться. Это неправильно и уж точно нечестно.

– Сядь, – просит Гэри. Он поднимается с кресла, подходит к дивану и опускается рядом с Джеком. – Только давай без подколов, ладно?

– Да, – серьезнеет тот.

– Я не уходил от Фло к Пайпер. Я просто ушел от Фло. И планировал остановиться у тебя, но мне нужен был кто-то вроде нее. А еще там диван есть.

– Что у вас случилось-то? Пойми меня правильно: ты же нихрена не рассказываешь, тут твоя Малая как с неба падает, и начинает твориться черт возьми что.

– Совпадение, – качает головой Гэри. – Помнишь, ты мне сказал, что Фло мои яйца в кулаке держит, когда она мне резюме притащила?

– Я мог такое сказать, да.

– Вот с тех пор все и началось.

Гэри рассказывает всю историю, аккуратно обходя Марокко, и ему становится легче. Стоило, наверное, раньше поделиться, но Джек полез бы с советами, только взбесил бы больше. Хотя что бы там ни было с Фло, с Пайпер, с кем угодно, ближе него у Гэри никого. Джек и ба, они вдвоем – его родня.

Теперь, когда все закончилось, говорить об этом становится куда проще. Было и было. Внутри еще скребет, но точки уже стоят.

– Охуеть, – тихо и серьезно произносит Джек, когда Гэри заканчивает на том, что собрал свои вещи и уехал. – И ты все это в себе держал?

– Ты же знаешь, я болтать не люблю.

– Это не значит, что надо совсем молчать.

Они смотрят друг на друга, и даже спорить не хочется. Гэри только качает головой.

– Так, а что с Малой у тебя?

– Рано говорить, что у нас. Живу у нее, пока не выгоняет. Представь, оказалось, что она любит «Доктора Кто».

– Это же твоя виагра.

– А я о чем. Но там… Там совсем по-другому все.

Джек прикусывает губу: видно, что старается не шутить. Аж краснеет.

– Ладно, давай уже, – кивает Гэри.

– Поперек, что ли? – выпаливает тот.

– Долбоеб.

– Я должен был! Ты сам что думаешь? Не хочешь притормозить с новыми отношениями? Ну, недельку свободный воздух носом попробовать?

– Зачем оно мне? – удивляется Гэри. – С Пайпер здорово. И раз уж так вышло, что мы теперь вместе, чего метаться? Выдумывать себе что-то.

– Ты стал до чертиков моногамен, братишка, – вздыхает Джек, – а я-то надеялся, мы пробежимся по Нью-Йорку, как в старые добрые времена.

– Староваты мы с тобой для пробежек, – ржет тот, – и слишком много работаем.

– Гэри, – Джек снова становится серьезным, – ты уверен, что оно тебе надо?

– Сейчас? Все идеально. А дальше видно будет.

Джек поднимается и наворачивает пару кругов по кабинету. Гэри вспоминает, что они еще не обсудили.

– Так а зачем ты приезжал ко мне?

– Что? – рассеянно поворачивается тот. – Да уже не важно. Я и забыл. И вообще, чего ты меня тут запер? Мне на ланч пора, тебе наверняка Малая еды принесет, а мне свою самому добыть надо.

Уже у выхода он задерживается и оборачивается.

– Так получается, Флоренс теперь свободна?

– Держи хер в штанах, – предупреждает Гэри, – она тебе не игрушка.

Джек бросает на него странный взгляд, но кивает и выходит из кабинета.

– Пайпер, – зовет Гэри, заметив движение за дверью, – заходи.

Глава 31


Малая

– На две недели тебя оставила! – возмущается в динамике Скай. – Сказала поливать чертов цветок и не забывать поесть.

– Поливаю и отлично ем, – отвечает Пайпер. – Три раза в день, кстати.

– Что, готовишь для него? Пипс, мы ведь говорили: не притворяться домохозяйкой. Даже если он купится, правда все равно вскроется.

– Он готовит.

Скай удивленно замолкает.

Пайпер не знала, как ей сказать, особенно так, чтобы никто кроме них не слышал. Поэтому когда Гэри уехал в спортзал, она решила воспользоваться шансом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза