Мы несколько мгновений смотрели друг на друга в темноте, не говоря ни слова.
Наконец я покашляла, нарушая тишину.
– Ну и как, вы с Шелби Ханной уже трахались на заднем сиденье, или ты еще вернешься туда сегодня вечером?
– Нет. – Он покачал головой и рассмеялся. – У нас не было ни одного шанса для этого. Она злилась и ныла весь вечер, сначала из-за того, что вечер испорчен, а затем, что я мало уделял ей внимания, поэтому она восприняла такой конец бала как знак от Вселенной, что ей больше не следует спать со мной.
– Может, тебе тоже стоит пойти на следующий выпускной одному?
– Безусловно.
Мы помолчали еще немного.
Неожиданно он встал и протянул мне белую розу для корсажа.
– Она из шелка, так что не завянет. Я купил ее в цветочном магазине по дороге домой. Подумал, что тебе это понадобится для бала, ведь в следующий раз у тебя не будет свидания.
– Спасибо тебе.
– Угу. – Он начал спускаться с моего крыльца.
– Послушай, Итан? – позвала я его.
– Что? – Он оглянулся через плечо.
– Я все еще тебя ненавижу.
– Хорошо. – Он снова сверкнул улыбкой. – Потому что я тебя тоже ненавижу. Это взаимно.
Трек 19. Называй это как хочешь[23]
(3:22)В ПРОШЛОМ ВСЯКИЙ РАЗ, когда мои преподаватели давали мне задание написать картину на тему любви, я вежливо отказывалась и просила дать мне другую тему. В ответ они намекали, что не поставят зачет, поэтому мне часто приходилось листать страницы местного журнала или художественного романа для вдохновения. И мне всегда было необходимо прослушать огромный список песен о любви, пока я не услышу нужную мелодию.
К сожалению, картины, которые получались в результате, никогда не были моими лучшими работами, и каждый раз преподаватели говорили нечто вроде: «Вы, несомненно, испытывали страсть к кому-то, мисс Доусон, вот и попробуйте выразить эту любовь в своей работе».
В течение многих лет эта тема была моим самым больным местом, но с тех пор как я начала встречаться с Итаном, я вдруг поняла, что у меня никогда больше не возникнет этой проблемы. И неважно, как долго это будет продолжаться, я теперь всегда смогу оглянуться назад и вспомнить наши ночные часы, проведенные в гидромассажной ванне, наши утренние громкие занятия любовью на кухне и наши бесконечные свидания в выходные, которые помогли мне почувствовать, что это, безусловно, мой первый настоящий роман. Моя первая настоящая любовь.
– Рэйчел? – Итан помахал рукой перед моим лицом, отвлекая меня от мыслей. – Рэйчел?
– Да? Что? – Я посмотрела в окно и поняла, что он остановился на стоянке у пирса.
– Когда ты собираешься выйти из машины? – Он улыбнулся и расстегнул на мне ремень безопасности. – Было бы неплохо, если бы это случилось сегодня, но я могу подождать и до завтра, если хочешь. Правда, если мы тут будем сидеть так долго, то я не успею отвести тебя в Блу-Фоллс.
Я засмеялась и вышла, захлопнув за собой дверцу.
– Вот уж не знала, что ты всерьез собираешься пойти со мной на карнавальный пирс. Мы постоянно приходили сюда, когда были детьми, помнишь?
– Я помню только, что уходил отсюда с синяками, потому что мы дрались все это время. – Он прижал руку к моей пояснице. – Здесь многое изменилось с тех пор, как ты уехала.
Он купил билеты у входа, и мы пошли по набережной, держась за руки. Здесь и вправду много изменилось. Неизменным остались лишь колесо обозрения и катамараны вдоль причала. Все старые снэк-автоматы теперь были заменены торговыми палатками с различной едой, в них продавались свежие пирожные, сладкая вата, сладости и жареный картофель.
Я до сих пор помню, как в детстве мы гонялись друг за другом по пирсу, и теперь оставалось лишь изумляться, почему я, черт возьми, не догадывалась, что моим первым настоящим парнем станет не кто иной, как мой злейший враг, живущий по соседству.
Мы направлялись к аттракционам, когда Итан вдруг остановился перед ярко-синим автофургоном, на котором было написано: «Новые фирменные сладости от Гейл. Вдохновители: Картер & Аризона Джеймс». В меню, написанном на боковой двери, значились всевозможные вафли и оригинальные десерты для завтраков. По какой-то причине на всех вафлях было оттиснуто слово «Crack»[24]
.– Прежде чем мы пойдем кататься на колесе, мне нужно, чтобы ты наконец это попробовала, тогда я буду точно знать, что хотя бы раз в жизни ты испытала это удовольствие. – Итан протянул продавцу несколько купюр. – Можно мне два горячих шоколада?
Пока нам готовили шоколад, я изучала меню.
– А разве рядом с нашим кампусом нет кафе той же фирмы? – спросила я.
– Есть, но там придется прождать, по крайней мере, час, чтобы получить место. У них лучшие завтраки и десерты в стране.
– Лучше, чем в том кафе, где мы всегда останавливались перед школой?
– В миллион раз лучше.
Он улыбнулся и протянул мне чашку, жестом предлагая сделать глоток.