Читаем Я - жена злодея?! Требую развод! полностью

Приблизившись, начала замечать, что форма хоть и похожа, но вовсе не одинаковая: разной высоты голенища сапог, разные головные уборы, на некоторых мундирах оторваны пуговицы, пряжки ремней тоже разной формы. Да и стоят они вовсе не по стойке «смирно», рыскают по поляне взглядами, будто ища, чем бы поживиться. Наемники! Но хорошо вооруженные, очевидно, за счет заводов Дербентона. Однако самого его, грузного пожилого аристократа, судя по описанию в романе, здесь конечно же нет. Возглавлял свору высокий мужчина, и стоило ему сделать шаг навстречу графу, как я узнала по плавным движениям напавшего на меня незнакомца. Тут же шепнула об этом мужу, он коротко кивнул и остановился в пяти шагах от предводителя банды.

На несколько мгновений над поляной повисло тяжелое молчание. Муж и вождь стояли впереди, я и Торра чуть позади, остальные демоны, кто постарше, столпились на почтительном отдалении, но судя по внимательным взглядам, не пропускали ни единого жеста опасных незнакомцев. Наемники графа остались на своих местах и выглядели подозрительно-расслабленными, но тоже зорко следили за происходящим. Анна и Мария укрылись за их спинами и выглядывали из-за широких плеч.

Предводитель банды повернулся к вождю и отодвинул капюшон так, что стал виден край маски, которую в моем мире называли баутой. Она прикрывала все лицо, расширяясь подобием клюва к низу, позволяла говорить, есть и свободно дышать, но искажала голос, и хотя у меня возникли подозрения по поводу того, кто стоит передо мной, подтвердить или опровергнуть их я не могла.

— Вождь лесного клана, мы пришли не для того, чтобы сражаться с тобой и твоими аэрун. Не мешай нам общаться с графом и мы уйдем так же мирно, как и пришли, — заговорил убийца, и даже по искаженному голосу я поняла, что он довольно молод. Мои подозрения только укрепились.

— А если я не согласен? — уточнила вождь, скрестив руки на груди и покосившись в сторону Хелен, которая стояла чуть согнувшись, будто готовая к атаке.

— Если вы нападете или если мы не вернемся в уговоренный заранее день, тогда погибнут те, кто ушел в город по воле этого эрлиссе, — незнакомец кивнул на графа, тот скривился и шагнул вперед, но вождь удержал его за локоть. — Мы знаем, где они, рядом с каждым из них убийца, и стоит нам только подать сигнал — уже на следующий день они будут мертвы. Вы не успеете их спасти.

С этими словами незнакомец подал рукой знак и один из его людей вывел из леса юношу, который обращался в хищную птицу, и бросил к ногам вождя. Руки парня висели, как тряпки — сломаны! На лице медведя заиграли желваки, взгляд и без того черных и жутких глаз сделался угрожающим, но больше он ничем не выдал бешенства.

— Не беспокойтесь, он ранен не смертельно. Это — лишь залог честных переговоров, — судя по голосу, губы юноши под маской искривились в улыбке.

— Мне надо подумать, — почти прорычал вождь, очевидно, с трудом сдерживая гнев.

— У вас пол часа, — милостиво согласился вымогатель.

Оборотень с силой сдавил плечо графа, который, казалось, готов кинуться на молодого интригана, и почти силком потащил его к озеру.

Там, вдали от наемников, окруженный плотной толпой сородичей, вождь повернулся к Адриану.

— Я не могу рисковать здоровьем своих аэрун. Пусть они покинули клан, но я все еще за них отвечаю.

Я почувствовала, как по виску катится нервный пот. Если наемники убьют Адриана, да еще выставят все так, будто его прикончили демоны, у них появится отличный аргумент возобновить войну. Уже представляю доклад королеве, в котором Дэрбентон будет со скорбным видом сообщать, что графа Даркрайс убили те, кого он всеми силами защищал. Этого нельзя допустить! Судя по мрачному виду мужа, он рассуждал примерно в том же ключе.

— Ты сам привел их сюда и теперь выставляешь меня виноватым?! Я могу попытаться сбежать, но если они прикончат меня, мир сохранить не удастся. Они уйдут сегодня, но вернутся с королевской армией, и что вы тогда будете делать? — тихо спросил он сквозь зубы.

— Я поступил неосмотрительно. Но теперь ты предлагаешь мне пожертвовать жизнью десятка аэрун в обмен на одну твою? Чем ты собираешься платить мне за такую щедрость? — ощетинился вождь, выпуская клыки.

Я невольно сжалась, но отступать в толпу демонов не стала. Лихорадочно думала о том, как бы разрешить проблему, шарила взглядом по поляне и тут наткнулась на серые перья, пробившиеся в волосах Адриана. Точно, он ведь тоже птица!

— Если сейчас нам удастся захватить в заложники этого щеголя, который смеет мне угрожать, то я вытяну из него правду о тех, кто препятствует заключению перемирия, — голос мужа уже больше походил на клекот, да и черты лица начали заостряться.

— А если он не знает? Если этот мальчишка окажется бесполезен, то получится, что мои сородичи погибли зря? — не желал уступать вождь. Да уж, в шахматы он явно никогда не играл, да и жертвовать пешками на доске все же проще, чем живыми подданными.

Оборотни впились друг в друга напряженными взглядами, и я от волнения больше не могла молчать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы