Сила потекла по жилам, кровь запульсировала в висках. Я почти его уговорила. Его взгляд постепенно стал мутнеть, будто его застилала пелена.
— Да, наверное, но… — пара мгновений. Пара мгновений, и мне почти удалось связать своими силами его волю.
За стеной снова послышалось, как Карен напевала на кухне. Это вывело из транса кепочника. Он резко мотнул головой и сфокусировал свой взгляд на мне. Кажется, до него дошло, что я делала. Непонятно откуда, он достал порошок полыни. Он кинул щепотку мне в глаза. От неожиданности я взвыла, хватаясь за глаза. Я ощутила резкую боль, которая огнём вспыхнула в моей голове, пронзая её до самого затылка.
— Пошла вон отсюда, дьявольская шлюха! — зарычал он, уже увереннее держа револьвер. — Я же сказал, убирайтесь! Это моё дело!
Это была последняя возможность. Я ухватилась за чью-то руку и, словно слепая, пошла за парнями. Глаза всё еще щипало, больно было их открыть. Я шипела, ругалась, проклинала всё и вся. Мне редко кидали полынь в глаза.
— Ты как? — услышала я голос Дина, вроде.
—Отвратительно! — прошипела я. — Этот старый козел бросил мне в глаза полынь!
С чей-то помощью я уселась на свое заднее сидение, по-прежнему ничего не видя. Вернее, просто не открывала глаза. Послышались шаги. Я резко вздрогнула, когда почувствовала холодное прикосновение к векам.
— Не дергайся, — услышала я голос Сэма. — Это просто вода.
Как я поняла, Винчестер решил промыть мои глаза, за что отдельное “спасибо”. Рядом слышалось ворчание Дина:
— Он спятил!
— Это его жена, Дин, — примирительным тоном сказал Сэм, одновременно вытирая мои несчастные глаза.
— И поэтому он готов пустить в нас пулю? — вскипел тот. — Мы его семья, Сэм!
От прикосновения влажной ткани воспаление и боль с глаз уходили.
— Есть рыба и по-крупнее, верно? — я прислушалась. — Здесь ходит куча зомби, которые скоро превратят этот город в огромную жвачку!
— Да, и он дома печет пироги с одной из них! — я мысленно вспомнила пироги Карен. Они такие вкусные.
— Да, и что?
— А то!
Иногда меня убивает интеллектуальность бесед этих двоих.
— Я вернусь туда, — запинаясь сказал Дин. — И… убью её! Да. Это всё, о чем я могу думать.
— Позвольте вклинится, парни, — подала голос я с закрытыми глазами. — Но, если Сингер учует хоть одного из вас — вы трупы. Сами видели, что он не остановится.
— Значит, нельзя дать ему увидеть меня, — уперто продолжил Дин. Вот дурак, ему говоришь, что не лезь, а он продолжает!
После недолгой паузы Сэм смирился с желанием Дина.
— Ладно, ладно, — сказал тот. — Я с Шер поеду в город и… спасу всех. Это кажется, легко.
Мне кирпич в ухо попал, что простите?
— Не хочу рушить твои планы, Сэм, — снова вклинилась я. — Но нам с тобой нужна будет помощь, учитывая мою полу калечность на данный момент.
Винчестер прекратил промывать глаза и просто оставил платок у меня на глазах.
— Может, шериф? — предположил Дин.
— Ты забыл, но она, как раз таки, за зомби, — уныло произнес младший.
— Значит… — Дин задумался. — Значит, надо убедить её в обратном.
Я не выдержала и язвительно поинтересовалась:
— И как же, умник?
— Не знаю, — честно ответил тот. — Но надо.
Вот блин, черные пересмешники, с кем я связалась!
К шерифу идти было недалеко. На улице уже было темно, что навевало только самые худшие опасения.
— Как ты? — спросил Сэм, по дороге к дому шерифа.
— Блин, Винчестер, да ты заколебал уже! — огрызнулась я. — Все нормально, говорю же, ну!
— Ты всегда реагируешь так на какие-либо признаки заботы или беспокойства? — с упреком произнес тот.
Я хотела уже съязвить что-то в ответ, как меня что-то сбило с толку.
— Сэм, — я внимательно смотрела на дом шерифа, к которому мы пришли. — Я слышу кровь. Много крови.
Я сжала в руках клинок, а Винчестер вооружился пистолетом. Он вошел первым в дом, а я по пятам следом. Дверь оказалась не заперта. Здесь стояла угнетающая тишина, от которой почти закладывало уши. Когда мы прошли в гостиную, увидели жуткую картину: маленький мальчик стоит посреди лужи крови, рядом с каким-то телом. Рядом с ним стоит наша шериф.
Времени никто не тянул. Сэм резко дернул женщину за руку и потащил за собой с криками “Бежим”. Едва они выбежали на улицу, Сэм принялся успокаивать бедную Милз. Я чувствовала исходящий от неё страх, волнение, панику, отчаянье. Пока Винчестер разговаривал с Джоди, пытался её успокоить, я стояла начеку возле крыльца. Ну, на случай, если сынишка решит еще кого-то съесть.
— Шер! — я подошла, к ним, когда Сэм позвал меня. — Нужно собрать всех, кого сможем найти. Есть место, где можно укрыться?
Милз кивнула:
— Тюрьма.
Потом Винчестер повернулся ко мне.
— Останься с ней, — он достал свой пистолет. — Мне надо сделать кое-что.