Читаем Я злодейка в дораме полностью

Пол подвала неожиданно качнулся. А может, это меня повело. Пришлось схватиться за прутья клетки, чтобы не упасть. В голове зашумело, перед глазами заплясали черные мушки.

«Нет-нет-нет-нет-нет-нет…»

— Вей Лун… — Опустилась на колени, и слезы потекли уже целым ручьем. Собственная участь перестала казаться важной, по сравнению с тем, что жизнь Мейлин могла оборваться. — Прошу тебя, спаси ее…

— Вы просите спасти ее, но не себя? — нахмурился он.

Холодный воздух подвала пронизывал меня до костей, но страх за Мейлин был сильнее. Вей Лун смотрел на меня с каким-то странным выражением, словно пытался понять, что происходит у меня в душе.

— Я прошу тебя проявить хоть каплю милосердия. Спаси её, пожалуйста…

Он молчал несколько долгих секунд.

— Встаньте, принцесса, вам не идет стоять на коленях. — С этими словами развернулся и вышел из подвала, оставив меня одну в темноте. Слезы текли по моим щекам и не было никаких сил, чтобы сдержать их.

Глава 27

За некоторое время до этого

Мэйлин не успела даже вскрикнуть, когда ее грубо схватили, вытаскивая из кровати. В тонком ночном платье ее потащили по коридорам дворца. Она уже знала эту дорогу — та вела прямиком в зал наказаний.

— За что? Что я сделала?! — кричала девушка. — Где Ее Высочество принцесса Лю Луань?!

— Как смеешь ты называть преступницу Ее Высочеством! — рявкнул один из тащивших ее стражей, с силой выворачивая ей руку.

От боли брызнули слезы, пришлось закусить до крови губу, чтобы не взвыть в голос. Это какой-то обман. Так не может быть. Лю Луань — дочь императора! Ее не могут посадить под замок!

— Не смей говорить так про принцессу! — Плевать, что будет с ней, но ее госпожа не заслуживает подобных слов в свой адрес.

— Заткнись уже.

Мэйлин дали затрещину, от которой в глазах на миг потемнело, а тело обмякло. В груди что-то оборвалось. Мэйлин перестала сопротивляться. Ее втащили в зал наказаний и кинули на пол. Девушка попыталась подняться, но ее ударили под колени, вынуждая опуститься на холодный каменный пол. Слёзы катились по ее щекам.

Стражники встали за спиной, вперед вышел высокий чиновник с пергаментом в руках.

— Служанка Мэйлин обвиняется в измене. На рассвете она будет забита палками до смерти.

Измене? Какой еще измене? Она ведь всегда была верна своей госпоже. Что все-таки случилось?

— Принцесса… Что с принцессой? — Мэйлин переводила взгляд с одного мужчины на другого, но те не обращали на нее внимание. Тогда она ухватила одного из стражников за подол ханьфу. — Прошу, скажите мне, что с моей госпожой?

Тот брезгливо выдернул из ее рук полу и ударил девушку ногой в живот. Из легких выбило дух. Мэйлин упала, жадно хватая ртом воздух, не в силах сделать ни вздоха.

В углу зала показалась темная фигура. Видно было нечетко, только горящие нечеловеческие глаза, но воображение легко дорисовало крысиную морду и уродливые крылья без перьев.

— Демон! — пискнула Мэйлин, попытавшись указать дрожащим пальцем в угол зала. — Демон…

Стражники вокруг рассмеялись:

— Думаешь одурачить нас? — презрительно рявкнул стражник и снова замахнулся ногой, на этот раз удар грозил быть гораздо болезненнее.

Из угла зала послышалось тихое утробное рычание. 

— Эй! Чьи это шутки? — моментально подобрались стражники, хватаясь за рукоять меча.

— Яо Мань, это твоих рук дело?

— А что сразу я?! Не я это!

Между ними начался спор, и о Мэйлин ненадолго забыли, но передышка была лишь временной — ее снова схватили и поволокли в темницу. Туда, где она должна была провести последние часы своей жизни.

— На рассвете тебя ждёт публичная казнь. Все увидят твою смерть, — голос стража был полон злобы.

Она не ответила. Что можно сказать в такой момент? Слова потеряли смысл.

Её втолкнули в темницу. Она упала на холодный пол и больно ударилась локтем.

— Привыкай к тьме, — сказал другой с ехидной усмешкой, прежде чем захлопнуть дверь.

* * *

— Хозяин! Хозяин! Прошу Вас, спасите Мэйлин. Ее хотят казнить.

Гоушен ворвался в покои к Вей Луну как раз перед тем, как командира стражи вызвали на аудиенцию с Ее Высочеством принцессой Лю Ифей. Или… теперь правильнее говорить — с Ее Величеством императрицей Лю Ифей. Ритуал коронации наследника будет проведен через пять дней после похорон императора. К тому времени Лю Ифей как раз оправиться от яда, которым ее и ее отца отравила Лю Луань.

В голове у Вей Луна все еще не до конца укладывалось, как все могло обернутся таким образом. Если Лю Луань хотела избавиться от с родных и стать императрицей, зачем ей отказываться от его помощи в этом вопросе? Или все дело в Цин Фане? Тот понял, какая она интригантка и решил отказать ей в обучении: это могло подтолкнуть принцессу действовать.

Вей Лун стиснул зубы так, что даже удивительно, как они не скрошились.

«Не так уж хороши твои интриги, Лю Луань, раз ты попалась», — подумал Вей Лун.

Перейти на страницу:

Похожие книги