Читаем Я знаю, где она полностью

Бен записывал каждое слово в небольшой рабочий блокнотик. За что Джейк и ценил его – так за то, что он всегда успевал всё записать слово в слово, ничего не пропустить. И он всегда подчёркивал важные слова или фразы, либо если они были таковыми по его мнению или же говоривший их явно юлил или любым способом выдавал себя, что он лжёт. И в этот раз Джейк заметил краем глаза, как Бен обвёл имя лучшего друга Шерон. Первая зацепка для дальнейшего расследования.

–Были признаки ссоры между ними, или же какого-то недовольства, агрессии? – после минутной паузы, продолжил Джейк.

–Нет. Всё абсолютно как обычно. Повторюсь, они являются лучшими друзьями.

–Как вы бы могли охарактеризовать Дейва? С позиции агрессии.

–За три года работы в моей компании за ним не замечено ни одного всплеска агрессии или анти социального проявления. Не думаю, что он бы мог причинить мисс Лайрон какой-либо вред.

–На чём они покинули офис?

–На машине Шерон. Красного цвета, если не ошибаюсь – какая-то модель то ли Audi, то ли BMW – к сожалению, я не сильная марках автомобилей.

–Были ли какие-либо у Шерон ссоры с коллегами?

–Абсолютно никаких.

–Возможна ли зависть с их стороны?

–Не могу ответить на ваш вопрос, так как не знаю. Конечно, женщины могут позавидовать ей за необычайную красоту и активность, но никаких проблем, насколько я знаю, она никому не доставляла. Никаких жалоб со стороны коллег или же со стороны Шерон ни на кого не было.

–Хорошо. Благодарю вас за информацию. Но у меня будет ещё одна просьба.

–Я слушаю.

–Как я помню, у вас рабочий день начинается в девять часов. И сегодня так раз у вас не выходные?

–Именно, – чуть озадаченно, но те не менее также уверенно ответила Валерия Вилсон.

–Не могли бы мы ещё задержаться у вас в кабинете? Чтобы поговорить здесь с мистером Дейвом? – Бен посмотрел на Джейка и поддержал его лёгким кивком.

–Да, конечно. Я позову его к вам, как только он придёт. А пока что мне нужно проследить за пунктуальностью моих сотрудников. Прошу меня извинить.

–Конечно, ещё раз благодарю вас.

Джейк позволил себе немного расслабиться и развалился на стуле покомфортнее. Его шея немного затекла после этого небольшого нелёгкого допроса. С Валерией Вилсон было очень тяжело разговаривать. Джейк чувствовал себя первоклашкой, внимательно смотрящим в глаза суровой учительнице и боящийся сделать что-нибудь не так.

–Я могу закурить? – Бен уже держал в руке портсигар.

–Ни в коем случае, – ответила Вилсон, глянув своим самым грозным ястребиным взглядом на помощника детектива, и немедленно вышла из кабинета.

–Валькирия, чёрт возьми, – недовольно проворчал Бен, поёжившись и убирая портсигар в карман висящего на спинке стула пальто.

Джейк слегка улыбнулся краешком рта, вспомнив, как совершенно также её называла Шерон.


Дейв


-Мистер Шойз, проследуйте в мой кабинет, пожалуйста, – едва я переступил порог офиса, как этот ужасный знакомый голос моей начальницы буквально сбил меня с толку.

Мне ничего не оставалось, как подчиниться. Я представить себе не мог, в чём я провинился. Но увольнение в данный момент было бы не самым приятным поворотом событий для меня. Поэтому я буквально молился, чтобы меня загрузили дополнительной работой или попросили работать на выходных. Чёрт возьми, что-то в последнее время всё идёт как-то странно и наперекосяк.

Ещё больше я был удивлён, когда открыв дверь кабинета, обнаружил там Джейка Рэннел и ещё одного, незнакомого мне мужчину. Один мне не нравился почти с самого детства, другой – с первого взгляда. В глубине души я начал осознавать, о чём будет разговор. Но также я помнил просьбу Шерон. Я должен её выполнить, я пообещал ей. Лучше бы меня уволили.

–Здравствуй, Дейв, – Джейк встал со стула и протянул мне руку. Я пожал её, – это Бен Росли, мой коллега.

Я посмотрел на Бена угрюмым взглядом, после чего опустил глаза в пол и так и продолжал стоять, не зная, что делать дальше. Мне было одновременно и жалко Джейка, ведь судя по его неидеальному виду, он сильно переживал, но с другой стороны это был мой шанс отомстить ему. В конце концов, он заслужил небольшой нервотрёпки.

–Присаживайся на стул, – Джейк указал на тот самый стул, который освободил.

Сам же он встал, упершись о стену и скрестив руки на груди.

–Вчера вечером, двадцать шестого сентября, после шести часов вечера, вы выходили из офиса вместе с Шерон Лайрон, всё верно?

–Д-да, – во рту у меня пересохло и мне было ужасно сложно отвечать ему. Ещё и скрип ручки – этот Росли действовал мне на нервы. Такое ощущение, что он специально усиленно выводил каждый символ, как бы терроризируя меня. Ещё и его ежесекундные поглядывания на меня вкупе с неотрывным холодным взглядом Джейка просто сводили меня с ума. Как же я был зол. Я слегка погрузился в себя. Мне стало абсолютно всё равно, что происходит вокруг. Мне только хотелось побыстрее выйти отсюда.

–Дейв, нам важно знать всё, что было связано с Шерон вчера.

–Что-то произошло? – как можно невозмутимее, всё также продолжая рассматривать паркет, спросил я. Голос Джейка как будто доносился издалека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы