Читаем Я знаю, мы найдем родителей! История Питера полностью

— Да, это правда, моя дорогая! — довольно отозвался парень, вдруг всем корпусом наклоняясь к ней и положил свою огромную ладонь на ее скрещенные руки. — Так бы мы с тобой имели побольше возможности для общения! Верно?

— Да пошел ты! — не выдержала Панси и вскочила на ноги, стряхивая его руку и залепила ему громкую пощечину, впрочем, судя по виду Поттера, для него это было почти не больно, ведь он даже и не скривился от этого. Гарри тоже поднялся на ноги, всем своим ростом нависнув над девушкой, которая очень тяжело дышала и смотрела на него снизу вверх очень злым взглядом, стоя к нему довольно близко, но из-за злости совершенно этого не осознавая.

— Довольна? — протянул Поттер совсем уже другим голосом, в котором скрежетал метал, но более ни чем не отреагировал на ее поступок.

— Да! — выдохнула Панси ему в лицо, неосознанно еще чуть ближе подходя к нему, желая хоть как-то донести до него насколько он ей противен.

Между ними вновь повисло молчание, во время которого они застыли напротив друг друга в нескольких сантиметрах и тяжелыми взглядами буравили друг друга, не желая признавать поражение перед противником.

Панси на своих каблуках все равно была гораздо ниже его и, к тому же, Поттер значительно вырос в плечах за то время, что они не виделись, поэтому со стороны это было забавно. На его фоне она в своем небесном платье казалось пушинкой, и только в тот момент она это осознала.

— Чего ты от меня хочешь? — наконец задала ему вопрос Панси, которая больше не находила в себе сил, чтобы смотреть ему в глаза, ведь ей было неудобно держать так высоко голову, а он, видно, мог простоять так часы и не шелохнуться.

— Мне нужны ответы, и я их получу чего бы мне это не стоило, поэтому советую ответить на все интересующие меня вопросы честно и без сопративления, а иначе я начну действовать совсем другими методами. — еще ближе наклонившись к ней, тихо, но очень уверено сказал Гарри ей в лицо. Панси поджала губы, от чего парень неосознанно взглянул на них, что для Паркинсон стало последней каплей в этом бескрайнем море.

— Хорошо, я отвечу на все твои вопросы, а ты чуть позже ответишь на мои, так как я должна взять это Мерлиново интервью. — тяжело выдохнула Панси, вновь неосознано поджав губы, и опустилась в кресло, но сделала это далеко не так грациозно как обычно. По ее примеру сделал то же самое ее личный вечный оппонент. — И потом мы оба благополучно забудем об этом!

— Идет. — спокойно и профессионально отозвался Поттер, вновь скрестив руки на груди. — Начинай. — вполне вежливо уступил он ей.

— Вы никогда не давали интервью, исключение составляет только процесс, в котором вы самоотверженно защищали мистера Снейпа, так почему сейчас вы вдруг согласились его дать? — задала первый вопрос Панси, прочитав его в листке Луны, и приготовила самопищущие перо для работы.

— Тогда это было необходимостью, я был обязан по многим факторам сделать это. Все следующие года мне было это безразлично и не имело смысла. Сейчас же … — спокойно и довольно честно начал отвечать Поттер, впрочем, почти сразу запнулся, многозначительно посмотрев на девушку, ясно давая понять, что это было сделано исключительно для того, чтобы обговорить с ней все интересующие его вопросы. — Сейчас же вновь я, так сказать, подумал, что есть какая-то необходимость в этом.

— Под необходимостью вы подразумеваете ту ситуацию с вашей лучшей подругой Гермионой Грейнджер, ее сыном Демианом и Ритой Скиттер? — задала Панси следующий вопрос, впрочем, больше от себя, чтобы перевести тему в другое русло, и недовольно заерзала на кресле, чувствуя себя некомфортно под довольно пристальным взглядом Гарри Поттера, который тот не спускал с нее.

— Можно и так сказать.

— Что вы почувствовали, когда увидели ту статью? Вы знали о том, что у мисс Грейнджер есть ребенок?

— Что я почувствовал? Что же, если честно, то я был просто в ярости и разгромил половину мебели у себя в офисе, благо, мы все волшебники, и это не составило труда убрать. Как вы уже верно поняли, я не знал об этом.

— Но почему же мисс Грейнджер не посвятила вас в свою тайну, вы же всегда говорили, что вы все друг другу как семья.

— У каждой семьи есть свои секреты, в том числе друг от друга. Я понимаю, почему она не хотела говорить нам об этом тогда, потому что для нас всех это было крайне тяжелое время.

— Значит, вы не злитесь на нее?

— Конечно нет. Я наоборот очень счастлив за нее, что она нашла своего ребенка через столько лет.

— Вы видели ее сына, Демиана?

— Видел, и он потрясающий парень.

— Вас не смущает тот факт, что его отец Северус Снейп?

— Нет, я крайне сильно уважаю этого человека, Демиан же его копия, и я лишь надеюсь, что его судьба будет к нему гораздо более благосклонна чем к его отцу, который так рано погиб. Впрочем, мы сделаем все возможное для этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги