Сам же Питер, после магического истощения из-за обряда черной магии, что применил к нему Паркинсон, и всех последующих событий, тоже лежал в больнице, чтобы исключить хоть какой-нибудь шанс дальнейших последствий для его организма, ведь он еще был ребенок, и врачи решили в его случае перестраховаться, особенно после того, как с квадратными глазами узнали, кто отец мальчика.
Что же касается Паркинсона и его жены, то они тоже лежали сейчас в особом отделении Мунго, где за ними ежесекундно наблюдали авроры, которых Гарри выбрал лично, чтобы исключить хоть малейший шанс угрозы для семьи, но несмотря на то, что они пока оба напоминали больше овощи из-за того обряда, что сотворили ранее, процент того, что они скоро придут в себя был слишком велик, но когда именно это будет никто не знал, поэтому Поттеру было довольно некомфортно на этом празднике жизни, на котором, впрочем, он обязан был появиться, дабы не оскорбить своего профессора и не обидеть Гермиону, что самолично тут все устраивала.
Мысли беспорядочно вертелись в голове, а руки, которые сейчас были заняты стаканом глинтвейна, то и дело тянулись к палочке, чтобы проверить, а все ли хорошо идет в больнице, хоть он и понимал, что сейчас откровенно походит на параноика. Несмотря на то, что главные злодеи, если можно так сказать, были схвачены и посажены под замок, его шестое чувство и внутреннее беспокойство панически нашептывало ему, что все далеко не так просто, как может показаться на первый взгляд, именно поэтому ему приходилось сдерживать себя на месте титаническими усилиями воли, находясь здесь и выдавливая из себя улыбку.
Впрочем, его явно быстро раскусили:
— Поттер, вы своей кислой миной можете даже затмить меня сегодня. — неожиданно раздался глубокий голос у него за спиной, на что Гарри лишь усмехнулся, ответив, даже не поворачивая головы.
— Вам не нравится праздник в вашу честь, мистер Снейп? Неужели вы смущены?
— Пфф, не будьте идиотом, Поттер. Я думал вы давно переросли это, судя по вашим многочисленным заслугам в Аврорате, о которых я читаю практически ежедневно в газете. — ответил ему Северус, поравнявшись с ним на месте, но глазами, не выпуская из поля зрения Гермиону, что счастливо хохотала сейчас с подругами, что-то обсуждая.
— Осторожно, профессор, я ведь могу решить, что это комплимент. — не смог удержаться он от шпильки в сторону Снейпа, который в присутствии Гермионы был всегда чересчур добр и благожелателен, по крайне мере по-своему.
— Не льстите себе, Поттер. Вам не пять лет, чтобы действительно верить в такую чушь или скорее, я бы сказал, сказку. — Северус показательно наморщился, поправив свой костюм, что, вынужден был признать Гарри, ему очень шел, и придавал ему еще больше статности в глазах окружающих.
Аврор в ответ на это лишь усмехнулся себе под нос, покачав головой. Что не говори, но он был до чертиков счастлив, что профессор все-таки оказался жив-здоров, хотя бы потому что такие перепалки между ними были недопустимы для них раньше в военное время, а сейчас существенно радовали их обоих.
На несколько минут они оба замолчали, пока Гарри наконец не выдержал:
— Профессор?
— Я уже давно не ваш профессор, Поттер.
— Я так не думаю, сэр. Но не суть. Я хотел спросить вас о другом. — выдохнув, сказал это Гарри, вертя стакан в своей руке.
— Я уже понял. Так о чем же?
— Как Гермиона после этой поездки? Я имею в виду, что сейчас она явно хорошо выглядит, но все же ей наверное было очень плохо из-за случившегося с ее отчимом и всей этой истории. — решил Гарри начать издалека, при этом постаравшись задобрить Снейпа этим разговором и беспокойством хоть немного. А тема Гермионы всегда и неизменно, в случае Северуса, затрагивая нужные струны в его настроении, что прибавляло очков к его терпению и разговорчивости, что и нужно было позарез Поттеру сейчас, хоть и он правда волновался за подругу.
— Наоборот.
— В смысле? — тем не менее никак не ожидая такого ответа, пораженно посмотрев на Снейпа, спросил Гарри. — Подождите, она что думала, что мать тоже догадывалась об этом?
— Вы и сами знаете ситуацию, но да… И такие мысли мелькали в ее умной головке, благо это оказалось не так. — ответил Северус размерено, делая глоток глинтвейна, и его глаза вновь переместились на Гермиону, что взяла в этот момент Хьюго на руки. Его глаза явно посветлели после этого.
— Это радует. — протянул Гарри, мысленно ухмыльнувшись, явно догадываясь, о чем сейчас думает Снейп, говоря с ним.
— Это… можно сказать, что спасло ее.
— Гермиона не позволила бы вам причинить вред ее матери. — убежденно возразил ему Гарри, хотя, если быть до конца откровенным, то не был в этом полностью уверен, учитывая характер Северуса и его способности абсолютно ко всему.
— Не заблуждайтесь, Поттер, причинить вред можно разными способами. — ухмыльнулся Снейп в ответ, оторвав наконец-таки взгляд от девушки с ребенком на руках, и полностью подтвердив его сомнения.
— И какой же интересно способ вы выбрали для ее отчима? — многозначительно подняв бровь, спросил Гарри.